Martina May - Stasera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martina May - Stasera




Stasera
Tonight
Pronto?
Hello?
Ero qui che mi chiedevo se avessi voglia
I was wondering if you'd like
Di vederci, giusto il tempo di un incontro.
To see each other, just for a quick meet-up.
Non mi serve niente,
I don't need anything,
Vorrei solo andare via da questo
I just want to get away from this
Posto con il tuo profumo addosso. (Posso?)
Place with your scent on me. (Can I?)
Fare in modo che diventi il tuo compleanno ogni giorno.
Make it your birthday every day.
Fermo!
Stop!
Non devi fare niente, mi basta solamente...
You don't have to do anything, I just need...
Che tu dica sì.
You to say yes.
Non sprecare il tuo tempo se puoi usarlo con me.
Don't waste your time if you can spend it with me.
Solamente un sì.
Just one yes.
Correrei da te in un lampo, voglio solamente un sì.
I'd run to you in a flash, I just want a yes.
Stasera stai con me, stai con me. (Na, na, na)
Tonight, stay with me, stay with me. (Na, na, na)
Stasera stai con me, stai con me. (Na, na, na)
Tonight, stay with me, stay with me. (Na, na, na)
Stasera stai con me, stai con me. (Na, na, na)
Tonight, stay with me, stay with me. (Na, na, na)
E quando arriverà domani, saremo già lontani.
And when tomorrow comes, we'll already be far away.
Lascia i piatti sporchi e non ti preoccupare.
Leave the dishes dirty and don't worry.
Ti assicuro che avrai di meglio da fare.
I assure you, you'll have better things to do.
Alza al massimo il volume del
Turn up the volume of the
Televisore, i vicini sanno già qual è il mio nome.
TV, the neighbors already know my name.
Io non ti chiedo dozzine di rose, nemmeno tenerti la mano.
I'm not asking for dozens of roses, not even to hold your hand.
Non voglio un anello al dito ma solo vedere ballare il divano.
I don't want a ring on my finger, just to see the sofa dance.
Scordati impegni, conti da pagare, problemi e scadenze.
Forget appointments, bills, problems and deadlines.
Ti vorrei mostrare quello che so fare,
I'd like to show you what I can do,
Non posso segnare tra le referenze. Dimmi solo sì.
I can't mark it as a reference. Just say yes.
Non sprecare il tuo tempo se puoi usarlo con me.
Don't waste your time if you can spend it with me.
Solamente un sì.
Just one yes.
Correrei da te in un lampo, voglio solamente un sì.
I'd run to you in a flash, I just want a yes.
Stasera stai con me, stai con me. (Na, na, na)
Tonight, stay with me, stay with me. (Na, na, na)
Stasera stai con me, stai con me. (Na, na, na)
Tonight, stay with me, stay with me. (Na, na, na)
Stasera stai con me, stai con me. (Na, na, na)
Tonight, stay with me, stay with me. (Na, na, na)
E quando arriverà domani, saremo già lontani.
And when tomorrow comes, we'll already be far away.
Stasera stai con me, stai con me.
Tonight, stay with me, stay with me.
Stasera stai con me, stai con me.
Tonight, stay with me, stay with me.
Stasera stai con me, stai con me, stai con me.
Tonight, stay with me, stay with me, stay with me.
E quando arriverà domani, saremo già lontani.
And when tomorrow comes, we'll already be far away.
Mettiti quello che capita, lo sai che a me non importa.
Put on whatever you find, you know I don't care.
Non sono il tipo che incontri per
I'm not the type you meet on the
Strada o mentre sei in fila alla posta.
Street or while you're in line at the post office.
Non riesco a trovare una scusa buona per non accettare l'invito.
I can't find a good excuse not to accept the invitation.
Smetti di fare qualsiasi cosa e chiamami quando hai finito.
Stop whatever you're doing and call me when you're done.
Stasera stai con me, stai con me. (Na, na, na)
Tonight, stay with me, stay with me. (Na, na, na)
Stasera stai con me, stai con me. (Na, na, na)
Tonight, stay with me, stay with me. (Na, na, na)
Stasera stai con me, stai con me. (Na, na, na)
Tonight, stay with me, stay with me. (Na, na, na)
E quando arriverà domani, saremo già lontani.
And when tomorrow comes, we'll already be far away.





Writer(s): Alfonso Climenti, Daniele Mungai, Martina Poggi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.