Martina McBride - Baby, It's Cold Outside - Dean Martin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martina McBride - Baby, It's Cold Outside - Dean Martin




Baby, It's Cold Outside - Dean Martin
Детка, на улице холодно - Dean Martin
I really can't stay
Мне правда пора
(But baby, it's cold outside)
(Но, детка, на улице холодно)
I've got to go away
Я должна уйти
(But baby, it's cold outside)
(Но, детка, на улице холодно)
This evening has been
Этот вечер был
(Been hoping that you'd drop in)
так надеялся, что ты зайдешь)
So very nice
таким приятным
(I'll hold your hands, they're just like ice)
держу твои руки, они словно лед)
My mother will start to worry
Мама начнет волноваться
(Beautiful what's your hurry?)
(Красавица, куда ты спешишь?)
My father will be pacing the floor
Папа будет ходить из угла в угол
(Listen to the fireplace roar)
(Послушай, как потрескивает камин)
So really I'd better scurry
Так что мне действительно лучше поторопиться
(Beautiful please don't hurry)
(Красавица, пожалуйста, не спеши)
But maybe just a half a drink more
Но, может быть, еще полбокала?
(Put some records on while I pour)
(Поставлю пластинку, пока наливаю)
The neighbors might think
Соседи могут подумать что-то не то
(Baby, it's bad out there)
(Детка, там ужасная погода)
Say what's in this drink?
Что это за напиток?
(No cabs to be had out there)
(Там не поймать ни одного такси)
I wish I knew how
Хотела бы я знать, как
(Your eyes are like starlight now)
(Твои глаза сейчас как звездный свет)
To break this spell
Разорвать эти чары
(I'll take your hat, your hair looks swell)
возьму твою шляпу, твои волосы великолепны)
I ought to say, "No, no, no sir"
Я должна сказать: «Нет, нет, нет, сэр»
(Mind if I move in closer?)
(Не возражаешь, если я подвинусь поближе?)
At least I'm gonna say that I tried
По крайней мере, я скажу, что пыталась
(What's the sense in hurtin' my pride?)
(Какой смысл ранить мою гордость?)
I really can't stay
Мне правда пора
(Oh baby don't hold out)
(О, детка, не упрямься)
Ah, but it's cold out side
Ах, но на улице холодно
(Baby, it's cold out side)
(Детка, на улице холодно)
I simply must go
Я просто обязана уйти
(But baby, it's cold outside)
(Но, детка, на улице холодно)
The answer is no
Мой ответ нет
(But baby, it's cold outside)
(Но, детка, на улице холодно)
Your welcome has been
Твой прием был
(How lucky that you dropped in)
(Какое счастье, что ты заглянула)
So nice and warm
таким милым и теплым
(Look out the window at the snow)
(Посмотри в окно, какой снег)
My sister will be suspicious
Моя сестра что-то заподозрит
(Gosh your lips look delicious)
(Боже, твои губы такие соблазнительные)
My brother will be there at the door
Мой брат будет стоять у двери
(Waves upon the tropical shore)
(Волны на тропическом берегу)
My maiden aunts mind is vicious
У моих тетушек-девственниц злобные мысли
(Gosh your lips are delicious)
(Боже, твои губы такие соблазнительные)
But maybe just a cigarette more
Но, может быть, еще одну сигарету?
(Never such a blizzard before)
(Никогда еще не было такой метели)
I've gotta get home
Мне нужно попасть домой
(But baby, you'd freeze out there)
(Но, детка, ты замерзнешь там)
Say lend me a coat
Одолжи мне пальто
(It's up to your knees out there)
(Там снега по колено)
You've really been grand
Ты был очень любезен
(I thrill when you touch my hand)
дрожу, когда ты касаешься моей руки)
But don't you see?
Но разве ты не понимаешь?
(How can you do this thing to me?)
(Как ты можешь так со мной поступать?)
There's bound to be talk tomorrow
Завтра обязательно будут разговоры
(Think of my lifelong sorrow)
(Подумай о моей пожизненной печали)
At least there will be plenty implied
По крайней мере, многое будет подразумеваться
(If you got pnuemonia and died)
(Если ты заболеешь пневмонией и умрешь)
I really can't stay
Мне правда пора
(Get over that old out)
(Перестань притворяться)
Baby, it's cold
Детка, холодно
Baby, it's cold outside
Детка, на улице холодно





Writer(s): Loesser Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.