Martina McBride - Cry On the Shoulder of the Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martina McBride - Cry On the Shoulder of the Road




Cry On the Shoulder of the Road
Плакать на обочине дороги
I′m rollin' out of Bakersfield
Я выезжаю из Бейкерсфилда,
My own private hell on wheels
Мой личный ад на колесах.
But this time
Но на этот раз
I′m gone for good
Я уезжаю навсегда.
I've never gone this far before
Я никогда не заходила так далеко,
Beyond the slammin' of the back screen door
За хлопнувшую сетчатую дверь.
But you never loved me
Но ты никогда не любил меня
Like you should
Так, как следовало.
And there ain′t no tellin′ what I'll find
И неизвестно, что я найду,
But I might as well move down the line
Но я должна двигаться дальше.
′Cuz there's no comfort here in your zip code
Потому что здесь, в твоем почтовом индексе, нет утешения.
I′d rather break down on the highway
Я лучше сломаюсь на шоссе,
With no one to share my load
Без никого, кто разделил бы мою ношу.
Cry on the shoulder of the road
Плакать на обочине дороги,
It makes me feel a little low
Это немного угнетает.
Steel guitar on the radio
Звучит стил-гитара по радио,
And it's kinda scary
И немного страшно
The way these truckers fly
От того, как эти дальнобойщики несутся.
So this is how leavin′ feels
Так вот каково это - уезжать,
Drinking coffee and making deals
Пить кофе и заключать сделки
With the one above
С тем, кто наверху,
To get me through the night
Чтобы он помог мне пережить эту ночь.
'Cuz there ain't no tellin′ what I′ll find
Потому что неизвестно, что я найду,
But I might as well move down the line
Но я должна двигаться дальше.
'Cuz there′s no comfort here in your zip code
Потому что здесь, в твоем почтовом индексе, нет утешения.
I'd rather break down on the highway
Я лучше сломаюсь на шоссе,
With no one to share my load
Без никого, кто разделил бы мою ношу.
Cry on the shoulder of the road
Плакать на обочине дороги.
And there ain′t no tellin' what I′ll find
И неизвестно, что я найду,
But I might as well move down the line
Но я должна двигаться дальше.
'Cuz there's no comfort here in your zip code
Потому что здесь, в твоем почтовом индексе, нет утешения.
I′d rather break down on the highway
Я лучше сломаюсь на шоссе,
With no one to share my load
Без никого, кто разделил бы мою ношу.
Cry on the shoulder of the road
Плакать на обочине дороги.
Cry on the shoulder of the road
Плакать на обочине дороги.





Writer(s): Matraca Maria Berg, Tim Krekel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.