Paroles et traduction Martina McBride - Strangers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
strangers
passing
on
the
sidewalk
Два
незнакомца,
проходя
по
тротуару,
Barely
brush
each
other's
hand
Едва
коснулись
рук
друг
друга.
He
says,
I'm
sorry.
Он
говорит:
"Простите".
She
says,
Don't
worry.
Она
говорит:
"Не
беспокойтесь".
And
that
is
how
it
all
began.
И
вот
так
всё
началось.
A
few
short
days
and
nights
together,
Несколько
коротких
дней
и
ночей
вместе,
And
it's
like
they
were
meant
to
be.
И
словно
им
суждено
было
быть.
Lying
there
with
her
Лежа
рядом
с
ним,
He
softly
whispers,
Я
тихо
шепчу:
Just
think
what
we
were
so
recently.
"Только
подумай,
кем
мы
были
совсем
недавно".
World's
greatest
lovers
Самые
великие
в
мире
любовники
Last
week
we
were
strangers.
На
прошлой
неделе
мы
были
незнакомцами.
Two
strangers
passing
in
the
hallway
Два
незнакомца,
проходя
по
коридору,
Barely
touch
each
other's
heart.
Едва
коснулись
сердец
друг
друга.
Now
they're
pretending,
Теперь
они
притворяются,
Two
shadows
blending,
Две
тени
сливаются,
But
they're
a
million
miles
apart.
Но
они
на
расстоянии
миллионов
миль
друг
от
друга.
Soon
she'll
be
packing
up
her
suitcase.
Скоро
я
буду
собирать
свой
чемодан.
They'll
be
dividing
all
the
blame.
Мы
будем
делить
всю
вину.
They
know
how
they
started,
Мы
знаем,
как
всё
началось,
Now
empty-hearted
Теперь
с
пустыми
сердцами
They
don't
have
a
clue
how
they
became
Мы
понятия
не
имеем,
как
мы
стали
World's
greatest
lovers
Самыми
великими
в
мире
любовниками
And
now
they
are
strangers.
А
теперь
мы
незнакомцы.
World's
greatest
lovers
Самые
великие
в
мире
любовники
Have
turned
into
strangers.
Превратились
в
незнакомцев.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Braddock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.