Martina McBride - Strangers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martina McBride - Strangers




Two strangers passing on the sidewalk
Двое незнакомцев проходят по тротуару.
Barely brush each other's hand
Мы едва касаемся друг друга за руки.
He says, I'm sorry.
Он говорит: "Мне жаль".
She says, Don't worry.
Она говорит: "Не волнуйся.
And that is how it all began.
Так все и началось.
A few short days and nights together,
Несколько коротких дней и ночей вместе.
And it's like they were meant to be.
Как будто так и должно было быть.
Lying there with her
Лежу рядом с ней.
He softly whispers,
Он тихо шепчет:
Just think what we were so recently.
Только подумай, кем мы были совсем недавно.
Strangers
Незнакомцы
Strangers
Незнакомцы
World's greatest lovers
Величайшие любовники мира
Last week we were strangers.
На прошлой неделе мы были незнакомцами.
Two strangers passing in the hallway
Двое незнакомцев проходят по коридору.
Barely touch each other's heart.
Мы едва касаемся сердец друг друга.
Now they're pretending,
Теперь они притворяются.
Two shadows blending,
Две тени сливаются,
But they're a million miles apart.
Но они в миллионе миль друг от друга.
Soon she'll be packing up her suitcase.
Скоро она соберет свой чемодан.
They'll be dividing all the blame.
Они разделят всю вину.
They know how they started,
Они знают, как все начиналось.
Now empty-hearted
Теперь с пустым сердцем.
They don't have a clue how they became
Они понятия не имеют, как они стали ...
Strangers
Незнакомцы
Strangers
Незнакомцы
World's greatest lovers
Величайшие любовники мира
And now they are strangers.
А теперь они чужие.
World's greatest lovers
Величайшие любовники мира
Have turned into strangers.
Превратились в чужаков.
Strangers
Незнакомцы
Strangers
Незнакомцы





Writer(s): Bobby Braddock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.