Martina McBride - Strangers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martina McBride - Strangers




Strangers
Незнакомцы
Two strangers passing on the sidewalk
Два незнакомца, проходя по тротуару,
Barely brush each other's hand
Едва коснулись рук друг друга.
He says, I'm sorry.
Он говорит: "Простите".
She says, Don't worry.
Она говорит: "Не беспокойтесь".
And that is how it all began.
И вот так всё началось.
A few short days and nights together,
Несколько коротких дней и ночей вместе,
And it's like they were meant to be.
И словно им суждено было быть.
Lying there with her
Лежа рядом с ним,
He softly whispers,
Я тихо шепчу:
Just think what we were so recently.
"Только подумай, кем мы были совсем недавно".
Strangers
Незнакомцы
Strangers
Незнакомцы
World's greatest lovers
Самые великие в мире любовники
Last week we were strangers.
На прошлой неделе мы были незнакомцами.
Two strangers passing in the hallway
Два незнакомца, проходя по коридору,
Barely touch each other's heart.
Едва коснулись сердец друг друга.
Now they're pretending,
Теперь они притворяются,
Two shadows blending,
Две тени сливаются,
But they're a million miles apart.
Но они на расстоянии миллионов миль друг от друга.
Soon she'll be packing up her suitcase.
Скоро я буду собирать свой чемодан.
They'll be dividing all the blame.
Мы будем делить всю вину.
They know how they started,
Мы знаем, как всё началось,
Now empty-hearted
Теперь с пустыми сердцами
They don't have a clue how they became
Мы понятия не имеем, как мы стали
Strangers
Незнакомцами
Strangers
Незнакомцами
World's greatest lovers
Самыми великими в мире любовниками
And now they are strangers.
А теперь мы незнакомцы.
World's greatest lovers
Самые великие в мире любовники
Have turned into strangers.
Превратились в незнакомцев.
Strangers
Незнакомцы
Strangers
Незнакомцы





Writer(s): Bobby Braddock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.