Paroles et traduction Martina McBride - Surrender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
why
did
we
get
into
this
Дорогой,
зачем
мы
во
все
это
ввязались,
If
all
we′re
gonna
do
is
fight
Если
все,
что
мы
делаем,
это
ссоримся
About
kids
and
money
and
stupid
little
things
Из-за
детей,
денег
и
всякой
ерунды,
Someone's
always
gotta
be
right
Кто-то
всегда
должен
быть
прав.
I
was
just
thinking
why
you
were
still
yelling
Я
только
думала,
почему
ты
все
еще
кричишь,
That
I
don′t
even
hear
you
anymore
Что
я
тебя
больше
не
слышу.
And
baby
it's
not
all
your
fault
И,
милый,
это
не
совсем
твоя
вина,
But
I'm
tired
of
being
a
soldier
Но
я
устала
быть
солдатом,
And
this
time
we′re
not
goin′
to
war
И
на
этот
раз
мы
не
пойдем
на
войну.
So
I'm
gonna
surrender
Поэтому
я
сдаюсь.
So
I′ll
rule
out
my
white
flag
Так
что
я
выброшу
свой
белый
флаг,
If
you'll
lay
down
your
arms
Если
ты
сложишь
оружие.
And
if
we
can
start
talking
instead
of
just
screaming
И
если
мы
сможем
начать
говорить,
а
не
просто
кричать,
Then
maybe
we
can
save
our
hearts
Тогда,
может
быть,
мы
сможем
спасти
наши
сердца.
′Cause
nobody's
coming
to
the
rescue
Потому
что
никто
не
придет
на
помощь,
Baby
it′s
all
up
to
you
and
me
Дорогой,
все
зависит
от
нас
с
тобой:
To
find
a
little
compromise,
Найти
небольшой
компромисс,
Find
our
love
among
the
ruins
Найти
нашу
любовь
среди
руин
And
live
our
lives
in
peace
И
жить
нашей
жизнью
в
мире.
We're
gonna
have
to
surrender
Нам
придется
сдаться.
I
won't
fight
anymore
Я
больше
не
буду
сражаться.
I
don′t
know
what
we′re
fighting
for
Я
не
знаю,
за
что
мы
боремся.
I
won't
fight
anymore
Я
больше
не
буду
сражаться.
I
don′t
know
what
we're
fighting
for
Я
не
знаю,
за
что
мы
боремся.
I
walk
through
this
battle
lines
Я
пройду
через
эти
линии
фронта,
I
will
cross
this
great
divide
Я
преодолею
эту
огромную
пропасть.
I
will,
I
will,
I
will,
I
will
Я,
я,
я,
я
Lay
down
my
pride
Усмирю
свою
гордость.
Baby
you
know
I
will
Дорогой,
ты
знаешь,
я
сдамся.
I
won′t
fight
anymore
Я
больше
не
буду
сражаться.
I
don't
know
what
we′re
fighting
for
Я
не
знаю,
за
что
мы
боремся.
I
won't
fight
anymore
Я
больше
не
буду
сражаться.
I
don't
know
what
we′re
fighting
for
Я
не
знаю,
за
что
мы
боремся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett James, Troy Verges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.