Paroles et traduction Martina McBride - Wearing White
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wearing White
В белом платье
Phones
were
ringing,
tongues
were
wagging
Телефоны
звонили,
языки
трещали,
Hot
gossip
was
flying
Горячие
сплетни
летали
All
around
town
По
всему
городу.
She
heard
the
talk,
the
lowdown
was
Она
слышала
разговоры,
суть
была
в
The
shameless
color
of
Бесстыдном
цвете
Her
wedding
gown
Ее
свадебного
платья.
I
mean,
really,
who's
she
trying
to
kid
Серьезно,
кого
она
пытается
обмануть?
Everybody
knows
the
things
she
did
Все
знают,
что
она
делала.
It
just
isn′t
right
Это
просто
неправильно.
Won't
that
be
a
sight
Вот
будет
зрелище,
To
see
her
wearing
white
Увидеть
ее
в
белом.
She
was
wild,
a
wayward
child
Она
была
дикой,
своенравной
девчонкой,
To
put
it
mildly
Мягко
говоря.
She
made
her
life
a
mess
Она
испортила
себе
жизнь.
But
she
was
young,
the
past
is
done
Но
она
была
молода,
прошлое
в
прошлом,
Now
she's
in
love
Теперь
она
влюблена
And
putting
on
a
new
dress
И
надевает
новое
платье.
And
it′s
nobody's
business
what
she
wears
И
никого
не
касается,
что
она
носит.
Anyway
the
truth
is
she
don′t
care
В
любом
случае,
правда
в
том,
что
ей
все
равно.
Baby,
it's
her
life
Детка,
это
ее
жизнь.
She′ll
do
what
she
likes
Она
будет
делать,
что
хочет,
And
she
likes
wearing
white
И
ей
нравится
носить
белое.
He's
all
nerves
when
he
sees
her
Он
весь
на
нервах,
когда
видит
ее.
As
far
as
he′s
concerned
Насколько
ему
известно,
He
just
can't
believe
that
she
is
his
Он
просто
не
может
поверить,
что
она
его.
What
a
crazy
miracle
this
is
Какое
невероятное
чудо.
Who
she
was
he
don′t
mind
Кем
она
была,
ему
все
равно,
Cause
on
their
wedding
night
Потому
что
в
их
первую
брачную
ночь
She′ll
be
wearing
white
Она
будет
в
белом.
She'll
be
wearing
white
Она
будет
в
белом.
She′ll
be
wearing
white
Она
будет
в
белом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Thomas Lee, Drew Lisa A
Album
Martina
date de sortie
30-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.