Martina Sorbara - All In Good Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martina Sorbara - All In Good Time




All In Good Time
Всё в своё время
Just a few more days 'till spring
Всего несколько дней до весны,
And I'm crossing my fingers
И я скрещиваю пальцы.
Oh let the snow melt into rain
О, пусть снег растает и превратится в дождь.
The city is deserted
Город опустел,
As if everybody hurt it
Словно все его обидели.
This town doesn't want us around here today
Этот город не хочет, чтобы мы были здесь сегодня.
And I've got that feeling my life is caving in
И у меня такое чувство, что моя жизнь рушится,
I can't help but feel that way
Я ничего не могу с этим поделать.
So don't even tell me that all in good time
Так что даже не говори мне, что всё в своё время,
That I'll be just fine
Что со мной всё будет хорошо.
I'd feel so much better if you'd loosen my tether
Мне было бы намного легче, если бы ты ослабил мою привязь,
As I'm tossed about, your cold white ball
Пока я мечусь, твой холодный белый шар.
I'd get on the freeway, wont stop driving 'till next Tuesday
Я бы выехала на трассу и не останавливалась до следующего вторника,
And put a thousand miles between us or more
И проехала бы тысячу миль или больше, чтобы быть подальше от тебя.
I know that's not possible, all the streets here run in circles
Я знаю, что это невозможно, все улицы здесь идут по кругу,
I wouldn't even make it out of the car
Я бы даже не смогла выйти из машины.
So don't even tell me that all in good time
Так что даже не говори мне, что всё в своё время,
That I'll be just fine
Что со мной всё будет хорошо.
Don't even try to ease my mind
Даже не пытайся успокоить меня,
Oh don't waste my time
О, не трать моё время.
If I do get through this
Если я пройду через это,
I promise you this
Я обещаю тебе,
Next time around I'll get it right
В следующий раз я всё сделаю правильно.
I'll walk through your ghost town
Я пройдусь по твоему городу-призраку
In nothing but my night gown
В одной лишь ночной рубашке,
And you can blow with all your might
И ты можешь дуть изо всех сил,
And I'll face you smiling
А я буду смотреть на тебя с улыбкой,
Whether dying or surviving
Умирая или выживая,
But for now I just got to make it through tonight
Но сейчас мне просто нужно пережить эту ночь.
So don't even tell me that all in good time
Так что даже не говори мне, что всё в своё время,
That I'll be just fine
Что со мной всё будет хорошо.
Don't you try to ease my mind
Не пытайся успокоить меня,
Oh don't waste my time
О, не трать моё время.
Don't even tell me
Даже не говори мне,
That I'll be just fine
Что со мной всё будет хорошо,
'Cause I know I'm not fine
Потому что я знаю, что мне нехорошо.
Don't ask me to try and be kind
Не проси меня пытаться быть доброй,
Because it's personal this time
Потому что на этот раз это личное.





Writer(s): Martina Sorbara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.