Martina Sorbara - Cherry Rd. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martina Sorbara - Cherry Rd.




Cherry Rd.
Вишневая дорога
Fall fell in Ontario
Осень пришла в Онтарио,
And it seems like so few days
И кажется, так мало дней прошло,
That the poplar blossoms fell like snow
С тех пор, как тополиный пух, словно снег,
On the beach at the end of
Упал на пляже в конце
Cherry Road
Вишневой дороги.
That sand is coarse
Этот песок грубый,
And the water's cold
И вода холодная,
There's no one here
Здесь никого нет,
No lifeguard on patrol
Нет спасателя на дежурстве,
But I woke up and just had to go
Но я проснулась и просто должна была пойти
To the beach at the end of
На пляж в конце
Cherry Road
Вишневой дороги.
'Cause in it's wreckage and rubble
Ведь в его обломках и руинах,
And all that broken glass
И среди всего этого битого стекла,
I'll find a stone that I can throw
Я найду камень, который смогу бросить,
And I'll find some peace and take
И обрету немного покоя, и возьму
A handful home
Горсть песка домой
Of the beach at the end of
С пляжа в конце
Cherry Road
Вишневой дороги.
There's no news here
Здесь нет новостей,
There are no radios
Здесь нет радио,
They've got no idea
Они понятия не имеют,
These few sea gulls
Эти немногочисленные чайки,
That's why I came here I suppose
Вот почему я пришла сюда, полагаю,
To the beach at the end of
На пляж в конце
Cherry Road
Вишневой дороги.
Fall fell in Ontario
Осень пришла в Онтарио,
And I've found myself
И я нашла себе
A skipping stone
Плоский камешек,
That I will throw then work my way
Который я брошу, а затем отправлюсь
Way back home
Обратно домой
From the beach at the end of
С пляжа в конце
Cherry Road
Вишневой дороги.
'Cause in its wreckage and rubble
Ведь в его обломках и руинах,
And all that broken glass
И среди всего этого битого стекла,
I'll find a stone that I can throw
Я найду камень, который смогу бросить,
And I'll find some peace and take
И обрету немного покоя, и возьму
A handful home
Горсть песка домой
Of the beach at the end of
С пляжа в конце
Cherry Road
Вишневой дороги.
Martina sorbara - vocals/acoustic guitar
Мартина Сорбара - вокал/акустическая гитара





Writer(s): Martina Sorbara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.