Martina Stoessel - En mi mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martina Stoessel - En mi mundo




En mi mundo
In My World
Ahora, sabes qué
Now, you know what?
Yo no entiendo lo que pasa
I don't understand what's happening
Sin embargo
However, I know
Nunca hay tiempo para nada
There's never time for anything
Pienso que no me doy cuenta
I think I don't realize
Y le doy mil una vueltas
And I give it a thousand and one turns
Mis dudas me cansaron ya no esperaré...
My doubts have tired me, I won't wait any longer...
Y vuelvo a despertar en mi mundo
And I wake up again in my world
siendo lo que soy
being who I am
Y no voy a parar ni un segundo
And I won't stop for a second
mi destino es hoy
my destiny is today
Y vuelvo a despertar en mi mundo
And I wake up again in my world
siendo lo que soy
being who I am
Y no voy a parar ni un segundo
And I won't stop for a second
mi destino es hoy
my destiny is today
Nada puede pasar
Nothing can happen
Voy a soltar
I'm going to let go
todo lo que siento, todo, todo...
everything I feel, everything, everything...
Nada puede pasar
Nothing can happen
Voy a soltar
I'm going to let go
todo lo que tengo
everything I have
Nada me detendrá
Nothing will stop me
Ahora ya lo
Now I know
Lo que siento va cambiando
What I feel is changing
Y si el miedo que
And if the fear that
Abro puertas voy girando
I open doors, I keep turning
Pienso que no me doy cuenta
I think I don't realize
y le doy mil y una vueltas
and I give it a thousand and one turns
Mis dudas me casaron ya no esperaré...
My doubts have married me, I won't wait any longer...
Y vuelvo a despertar en mi mundo
And I wake up again in my world
siendo lo que soy
being who I am
Y no voy a parar ni un segundo
And I won't stop for a second
mi destino es hoy
my destiny is today
Y vuelvo a despertar en mi mundo
And I wake up again in my world
siendo lo que soy
being who I am
Y no voy a parar ni un segundo
And I won't stop for a second
mi destino es hoy
my destiny is today
Y vuelvo a despertar...
And I wake up again...
en mi mundo
in my world
siendo lo que soy
being who I am
Y no voy a parar (No quiero parar)
And I won't stop (I don't want to stop)
ni un segundo (No voy a parar...)
for a second (I'm not going to stop...)
mi destino es hoy (No, no, no)
my destiny is today (No, no, no)
Y vuelvo a despertar (No voy a parar)
And I wake up again (I'm not going to stop)
en mi mundo (No quiero parar...)
in my world (I don't want to stop...)
siendo lo que soy (No, no, quiero parar...)
being who I am (No, no, I want to stop...)
Y no voy a parar (No, no, quiero parar)
And I won't stop (No, no, I want to stop)
ni un segundo, (No voy a parar...)
for a second, (I'm not going to stop...)
mi destino es hoy (No...!)
my destiny is today (No...!)
Nada puede pasar
Nothing can happen
Voy a soltar todo lo que siento, todo, todo...
I'm going to let go of everything I feel, everything, everything...
Nada puede pasar
Nothing can happen
Voy a soltar todo lo que tengo
I'm going to let go of everything I have
Nada me detendrá
Nothing will stop me





Writer(s): CORREA PABLO NICOLAS, MELLINO SEBASTIAN CARLOS, BAUZA EZEQUIEL HUMBERTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.