Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crystalized (Directors Cut Signature Mix)
Kristallisiert (Directors Cut Signature Mix)
You've
applied
the
pressure
Du
hast
den
Druck
ausgeübt
To
have
me
crystalised
Damit
ich
kristallisiere
And
you've
got
the
faith
Und
du
hast
den
Glauben
That
I
could
bring
paradise
Dass
ich
das
Paradies
bringen
könnte
I'll
forgive
and
forget
Ich
werde
vergeben
und
vergessen
Before
I'm
paralyzed
Bevor
ich
gelähmt
bin
Do
I
have
to
keep
up
the
pace
Muss
ich
das
Tempo
mithalten
To
keep
you
satisfied
Um
dich
zufriedenzustellen
Things
have
gotten
closer
to
the
sun
Die
Dinge
sind
der
Sonne
näher
gekommen
And
I've
done
things
in
small
doses
Und
ich
habe
Dinge
in
kleinen
Dosen
getan
So
don't
think
that
I'm
pushing
you
away
Also
denk
nicht,
dass
ich
dich
wegstoße
When
you're
the
one
that
I've
kept
closest
Wo
du
doch
der
bist,
den
ich
am
nächsten
bei
mir
behielt
You
don't
move
slow
Du
bewegst
dich
nicht
langsam
You're
taking
steps
in
my
directions
Du
machst
Schritte
in
meine
Richtung
The
sounds
echo
Die
Geräusche
hallen
wider
Does
it
lessen
your
affection
Mindert
das
deine
Zuneigung
You
say
I'm
foolish
Du
sagst,
ich
sei
töricht
For
pushing
this
aside
Weil
ich
das
beiseite
schiebe
Burn
down
our
home
Brenn
unser
Zuhause
nieder
I
won't
leave
alive
Ich
werde
es
nicht
lebend
verlassen
Glaciers
have
melted
to
the
sea
Gletscher
sind
ins
Meer
geschmolzen
I
wish
the
tide
would
take
me
over
Ich
wünschte,
die
Flut
würde
mich
mitreißen
I've
been
down
on
my
knees
Ich
war
auf
meinen
Knien
And
you
just
keep
on
getting
closer
Und
du
kommst
einfach
immer
näher
Placid
as
I
melt
into
the
sea
(Things
have
gotten
closer
to
the
sun)
Gelassen,
während
ich
ins
Meer
schmelze
(Die
Dinge
sind
der
Sonne
näher
gekommen)
I
wish
the
tide
would
take
me
over
(And
I've
done
things
in
small
doses)
Ich
wünschte,
die
Flut
würde
mich
mitreißen
(Und
ich
habe
Dinge
in
kleinen
Dosen
getan)
I've
been
down
onto
my
knees
(So
don't
think
that
I'm
pushing
you
away)
Ich
war
auf
meinen
Knien
(Also
denk
nicht,
dass
ich
dich
wegstoße)
And
you
just
keep
on
getting
closer
(When
you're
the
one
I've
kept
closest)
Und
du
kommst
einfach
immer
näher
(Wo
du
doch
der
bist,
den
ich
am
nächsten
bei
mir
behielt)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baria Qureshi, Jamie Smith, Oliver Sim, Romy Madley Croft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.