Paroles et traduction Martina Topley-Bird - Ilyah
Tell
you,
baby
Скажу
тебе,
детка.
I've
been
waiting
for
so
long,
I
want
it
over
Я
так
долго
ждала,
я
хочу,
чтобы
все
закончилось.
It's
pleasant
waiting
when
it's
pleasant
hating
Приятно
ждать,
когда
приятно
ненавидеть.
Placenta
fed,
get
out
of
my
head
Вскормленная
плацентой,
убирайся
из
моей
головы!
Life's
a
laugh
Жизнь-это
смех.
When
you
complain
about
Когда
ты
жалуешься
на
The
way
that
I
give
То,
как
я
отдаю
...
All
I
have
to
give
Все,
что
я
могу
дать.
You
want
more
Ты
хочешь
большего
Can't
sustain
without
Не
могу
выдержать
без
...
You
wanna
live
Ты
хочешь
жить
But
you
don't
know
how
Но
ты
не
знаешь
как.
Over
thinking,
smoking
and
drinking
Слишком
много
думать,
курить
и
пить.
You're
in
my
head,
it's
time
for
bed
Ты
в
моей
голове,
пора
спать.
One
word
my,
lover,
I
can
be
hollow
Одно
слово,
мой
возлюбленный,
я
могу
быть
пустым.
When
you
say
you
goin'
away
Когда
ты
говоришь,
что
уходишь
...
Cut
you
in
half
Разрезать
тебя
пополам.
See
how
you
feel
without
Посмотри,
что
ты
чувствуешь
без
...
I
want
you
to
live
Я
хочу,
чтобы
ты
жил.
But
you
don't
know
how
Но
ты
не
знаешь
как.
Let
me
be
reborn,
oh,
Lord
Позволь
мне
возродиться,
О,
Господи!
Thought
I
was
in
love
Я
думала,
что
влюбилась.
Tell
me
was
I
wrong
Скажи
я
был
неправ
You
know
we
were
wrong
together
Ты
знаешь,
что
мы
были
неправы
вместе.
Ain't
it
funny?
They
say
it's
sunny
Разве
это
не
забавно?
- говорят,
что
сегодня
солнечно.
And
come
the
cloud,
in
inside
out
И
приходит
облако,
изнутри
наружу.
Got
a
pain
in
my
head
У
меня
болит
голова
It's
pleasant
waiting,
pleasant
hating
Приятно
ждать,
приятно
ненавидеть.
They
say
it's
fine
and
then
come
the
storm
Говорят,
все
хорошо,
а
потом
начинается
буря.
No
memory
of
ever
feeling
warm
Никаких
воспоминаний
о
тепле.
I
don't
mind
the
rain
and
such
Я
не
против
дождя
и
тому
подобного.
But
I
miss
the
warm,
the
warm
of
your
Но
я
скучаю
по
теплу,
теплу
твоего
тела.
You
know
we
were
wrong
together
Ты
знаешь,
что
мы
были
неправы
вместе.
You
know
we
were
wrong
together
Ты
знаешь,
что
мы
были
неправы
вместе.
You
know
we
were
wrong
together
Ты
знаешь,
что
мы
были
неправы
вместе.
You
know
we
were
wrong
together
Ты
знаешь,
что
мы
были
неправы
вместе.
You
know
we
were
wrong
together
Ты
знаешь,
что
мы
были
неправы
вместе.
You
know
we
were
wrong
together
Ты
знаешь,
что
мы
были
неправы
вместе.
You
know
we
were
wrong
together
Ты
знаешь,
что
мы
были
неправы
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Topley-bird Martina Gillian, Bird Nicholas John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.