Martine St-Clair - Pleure, ma p'tite sœur - traduction des paroles en anglais

Pleure, ma p'tite sœur - Martine St-Clairtraduction en anglais




Pleure, ma p'tite sœur
Cry, my little sister
Pleure, oui, ma p'tite soeur, oui, pleure
Cry, yes, my little sister, yes, cry
Pleure, oui, ma p'tite soeur, oui, pleure
Cry, yes, my little sister, yes, cry
On pleure toujours pour un amour qui meurt
We always cry for a love that dies
Pleure, oui, ma p'tite soeur, oui, pleure
Cry, yes, my little sister, yes, cry
Habitue-toi, habitue-toi tout d'suite
Get used to it, get used to it right away
Ça s'ra comme ça à chaque fois
It'll be like that every time
Mais celui-là, tu l'oublieras bien vite
But you'll forget this one pretty quickly
Ce n'était rien qu'un premier amour
It was just a first love
Pleure, oui, ma p'tite soeur, oui, pleure
Cry, yes, my little sister, yes, cry
Pleure, oui, ma p'tite soeur, oui, pleure
Cry, yes, my little sister, yes, cry
On pleure toujours pour un amour qui meurt
We always cry for a love that dies
Pleure, oui, ma p'tite soeur, oui, pleure
Cry, yes, my little sister, yes, cry
On pleure toujours pour un amour qui meurt
We always cry for a love that dies
On pleure toujours pour un amour qui meurt
We always cry for a love that dies
Parce qu'il t'emmenait danser tous les samedis soirs, ouh ouh ouh ouh
Because he took you dancing every Saturday night, oh oh oh oh
Il était toute, toute ta vie
He was your whole, whole life
Oh, tu aimais ses yeux verts, ses grands cils noirs
Oh, you loved his green eyes, his long black eyelashes
Tu étais toute, tu étais toute à lui
You were all, you were all his
Pleure, oui, ma p'tite soeur, oui, pleure
Cry, yes, my little sister, yes, cry
Pleure, oui, ma p'tite soeur, oui, pleure
Cry, yes, my little sister, yes, cry
On pleure toujours pour un amour qui meurt
We always cry for a love that dies
Pleure, oui, ma p'tite soeur, oui, pleure
Cry, yes, my little sister, yes, cry
Un soir d'été, tu t'es donnée à lui
One summer night, you gave yourself to him
Sur une plage, au clair de lune
On a beach, under the moonlight
L'été est fini, il est parti sous la pluie
Summer is over, he left in the rain
Tes larmes coulent dans tes cahiers d'école, woah-oh woah-oh oh
Your tears flow in your school notebooks, woah-oh woah-oh oh
Pleure, oui ma, p'tite soeur, oui, pleure
Cry, yes, my, little sister, yes, cry
Pleure, oui, ma p'tite soeur, oui, pleure
Cry, yes, my little sister, yes, cry
On pleure toujours pour un amour qui meurt
We always cry for a love that dies
Pleure, oui, ma p'tite soeur, oui, pleure
Cry, yes, my little sister, yes, cry
On pleure toujours pour un amour qui meurt
We always cry for a love that dies
On pleure toujours pour un amour qui meurt
We always cry for a love that dies
Pleure, oui, ma p'tite soeur, oui, pleure
Cry, yes, my little sister, yes, cry
Pleure, oui, ma p'tite soeur, oui, pleure
Cry, yes, my little sister, yes, cry
Pleure, oui, ma p'tite soeur, oui, pleure
Cry, yes, my little sister, yes, cry





Writer(s): Angelo Finaldi, Luc Plamondon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.