Martinez - Buy Me A Rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martinez - Buy Me A Rose




Buy Me A Rose
Купи Мне Розу
He works hard to give her all he thinks she wants
Я много работаю, чтобы дать тебе всё, что, как мне кажется, ты хочешь,
A three car garage, her own credit cards
Гараж на три машины, твои собственные кредитные карты.
He pulls in late to wake her up with a kiss good night
Я прихожу поздно, чтобы разбудить тебя поцелуем на ночь.
If he could only read her mind, she′d say:
Если бы я только мог прочитать твои мысли, ты бы сказала:
Buy me a rose, call me from work
Купи мне розу, позвони мне с работы,
Open the door for me, what would it hurt
Открой для меня дверь, что тебе стоит?
Show me you love me by the look in your eyes
Покажи мне свою любовь взглядом,
These are the little things I need the most in my life
Это те мелочи, которые мне нужны больше всего в жизни.
Now the days have grown to years of feeling all alone
Дни превратились в годы одиночества,
And she can't help but wonder what she′s doing wrong
И ты не можешь не задаваться вопросом, что делаешь не так.
Cause lately she'd try anything to turn his head
Ведь в последнее время ты готова на всё, чтобы привлечь моё внимание.
Would it make a difference if she said:
Изменилось бы что-нибудь, если бы ты сказала:
Buy me a rose, call me from work
Купи мне розу, позвони мне с работы,
Open the door for me, what would it hurt
Открой для меня дверь, что тебе стоит?
Show me you love me by the look in your eyes
Покажи мне свою любовь взглядом,
These are the little things I need the most in my life
Это те мелочи, которые мне нужны больше всего в жизни.
And the more that he lives the less that he tries
И чем больше я живу, тем меньше стараюсь
To show her the love that he holds inside
Показать тебе любовь, которую храню внутри.
And the more that she gives the more that he sees
И чем больше ты отдаешь, тем больше я вижу,
This is a story of you and me
Что это история о нас с тобой.
So I bought you a rose on the way home from work
Поэтому я купил тебе розу по дороге с работы,
To open the door to the heart that I hurt
Чтобы открыть дверь к сердцу, которое я ранил.
And I hope you notice this look in my eyes
И я надеюсь, ты заметишь этот взгляд в моих глазах,
Cause I'm gonna make things right
Потому что я всё исправлю
For the rest of your life
До конца твоей жизни.
I′m gonna hold you tonight
Я буду обнимать тебя сегодня ночью
And Do all those little things
И делать все эти мелочи
For the rest of your life.
До конца твоей жизни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.