Martinho Da Vila feat. Verônica Sabino - O Caveira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martinho Da Vila feat. Verônica Sabino - O Caveira




O Caveira
The Skull
Ai, nega, nega, nega
Oh, darling, darling, darling
Tão cansado, irritado
So tired, irritated
Ao sair do meu trabalho
As I left my job
Encontrei com o caveira
I ran into the skull
O caveira, nega, o caveira
The skull, darling, the skull
Empunhando a promissória
Brandishing the promissory note
Que venceu na quarta-feira
That matured on Wednesday
O caveira, nega
The skull, darling
O caveira, nega
The skull, darling
O caveira, nega, ô ô ô
The skull, darling, oh oh oh
O caveira, nega
The skull, darling
O caveira, nega
The skull, darling
O caveira, nega, ô ô ô
The skull, darling, oh oh oh
Ai, nega, nega, chega
Oh, darling, darling, that's enough
Não me venha com chamego
Don't come on to me with that sweet talk
Que ao sair do meu emprego
When I left my job
Dei de cara com o caveira
I came face to face with the skull
Qual caveira, nego? Qual caveira?
What skull, darling? What skull?
Todo cara que eu devo
Every guy I owe
Na minha frente é uma caveira
Is a skull in front of me
O caveira, nega
The skull, darling
O caveira, nego
The skull, darling
O caveira, nega, ô ô ô
The skull, darling, oh oh oh
O caveira, nego
The skull, darling
O caveira, nego
The skull, darling
O caveira, nego, ô ô ô
The skull, darling, oh oh oh
Nesse meu raciocínio
In my reasoning
Quando vence o condomínio
When the condo fee is due
O porteiro é uma caveira
The doorman is a skull
Um caveira, nego, um caveira
A skull, darling, a skull
Aluguel tão atrasado
Rent so far behind
Fico muito assustado
I'm really scared
Senhorio é uma caveira
The landlord is a skull
Um caveira, nego, um caveira
A skull, darling, a skull
É, nega, difícil
Yeah, darling, it's tough
É
Yeah
Juro por São Benedito
I swear by Saint Benedict
Creio em Nossa Senhora
I believe in Our Lady
Que ainda vai chegar o dia
That the day will still come
Que ainda vai chegar a hora
That the time will still come
Que eu vou ficar tranquilo
When I'll be peaceful
Você vai ficar contente
You'll be pleased
Espantando essas caveiras
Driving away those skulls
Que estão na nossa frente, ai
That are in front of us, oh
O caveira, nego
The skull, darling
O caveira, nego
The skull, darling
O caveira, nego, ô ô ô
The skull, darling, oh oh oh
O caveira, nega
The skull, darling
O caveira, nega
The skull, darling
O caveira, nega, ô ô ô
The skull, darling, oh oh oh





Writer(s): Martinho Jose Ferreira Martinho Da Vila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.