Martinho Da Vila feat. Verônica Sabino - Pensando Bem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martinho Da Vila feat. Verônica Sabino - Pensando Bem




Pensando Bem
Thinking Well
Irmão
Sister,
A gente não tem mais nem o que comer
We don't have anything left to eat.
Trabalho não também pra laborar
There is no work, and we're going to starve.
Então o que é que a gente vai fazer?
So what are we going to do?
Mulher
Brother,
Eu acho que a gente vai ter que roubar
I think we're going to have to steal.
Sair pelas ruas, botar pra quebrar
We'll go out and rob stores.
De fome é que a gente não pode morrer
We can't die of starvation.
Não sei
I don't know.
Pensando bem acho que não vai dar
I don't think that's a good idea.
Roubar contraria as leis do senhor
Stealing is against the law,
E a justiça dos homens vai nos condenar
and we'll end up getting arrested.
Meu Deus
God,
Meu Deus
God,
Meu Deus
God,
Meu Deus
God,
Me diga por que que a gente foi nascer
Tell me why we were born
Se a vida do pobre é um eterno sofrer
If the life of the poor is eternal suffering?
Se falta coragem até pra protestar
If we are too scared to even protest?
Querendo morrer pra poder descansar
We just want to die so we can rest.
Descansar
Rest.
Irmão
Sister,
A gente não tem mais nem o que comer
We don't have anything left to eat.
Trabalho não também pra laborar
There is no work, and we're going to starve.
Então o que é que a gente vai fazer?
So what are we going to do?
Não sei
I don't know.
Não sei
I don't know.





Writer(s): Martinho Ferreira, Joao De Aquino Monteiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.