Martinho Da Vila feat. Ana Carolina - Filosofia de Vida (feat. Ana Carolina) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martinho Da Vila feat. Ana Carolina - Filosofia de Vida (feat. Ana Carolina)




Filosofia de Vida (feat. Ana Carolina)
Philosophy of Life (feat. Ana Carolina)
Meu destino eu moldei
I shaped my destiny
Qualquer um pode moldar
Anyone can shape it
Deixo o mundo me rumar
I let the world guide me
Para onde eu quero ir
To where I want to go
Dor passada não me dói
Past pain doesn't hurt me
E nem curto nostalgia
And I don't like nostalgia
Eu quero o que preciso
I only want what I need
Pra viver meu dia a dia
To live my day to day
Pra que reclamar de algo que não mereço
Why complain about something I don't deserve
A minha razão é a que me guia
My reason is the faith that guides me
Nenhuma inveja me causa tropeço
No envy causes me to stumble
Creio em Deus e na Virgem Maria
I believe in God and the Virgin Mary
Encaro sem medo os problemas da vida
I face the problems of life without fear
Não fico sentado de pernas pro ar
I don't sit with my legs up
Não contratempo sem uma saída
There is no setback without a way out
Pra quem leva a vida devagar
For those who take life slowly
Meu destino eu moldei
I shaped my destiny
Qualquer um pode moldar
Anyone can shape it
Deixo o mundo me rumar
I let the world guide me
Para onde eu quero ir
To where I want to go
Dor passada não me dói
Past pain doesn't hurt me
E nem curto nostalgia
And I don't like nostalgia
Eu quero o que preciso
I only want what I need
Pra viver meu dia a dia
To live my day to day
Que o supérfluo nunca nos falte
May the superfluous never be lacking
E o básico para quem tem carestia
And the basics for those who have a shortage
Não quero mais do que eu necessito
I don't want more than I need
Pra transmitir minha alegria
To transmit my joy
Meu destino eu moldei
I shaped my destiny
Qualquer um pode moldar
Anyone can shape it
Deixo o mundo me rumar
I let the world guide me
Para onde eu quero ir
To where I want to go
Dor passada não me dói
Past pain doesn't hurt me
E nem curto nostalgia
And I don't like nostalgia
Eu quero o que preciso
I only want what I need
Pra viver meu dia a dia
To live my day to day
Pra que reclamar de algo que não mereço
Why complain about something I don't deserve
A minha razão é a que me guia
My reason is the faith that guides me
Nenhuma inveja me causa tropeço
No envy causes me to stumble
Creio em Deus e na Virgem Maria
I believe in God and the Virgin Mary
Encaro sem medo os problemas da vida
I face the problems of life without fear
Não fico sentado de pernas pro ar
I don't sit with my legs up
Não contratempo sem uma saída
There is no setback without a way out
Pra quem leva a vida devagar
For those who take life slowly
Meu destino eu moldei
I shaped my destiny
Qualquer um pode moldar
Anyone can shape it
Deixo o mundo me rumar
I let the world guide me
Para onde eu quero ir
To where I want to go
Dor passada não me dói
Past pain doesn't hurt me
E nem curto nostalgia
And I don't like nostalgia
Eu quero o que preciso
I only want what I need
Pra viver meu dia a dia
To live my day to day
Meu destino eu moldei
I shaped my destiny
Qualquer um pode moldar
Anyone can shape it
Deixo o mundo me rumar
I let the world guide me
Para onde eu quero ir
To where I want to go
Dor passada não me dói
Past pain doesn't hurt me
E nem curto nostalgia
And I don't like nostalgia





Writer(s): Martinho Da Vila, Fred Camacho, Marcelo De Souza Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.