Martinho da Vila feat. Mart'Nália - Ninguém Conhece Ninguém - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martinho da Vila feat. Mart'Nália - Ninguém Conhece Ninguém




Ninguém Conhece Ninguém
Nobodies Knows Nobody
Ninguém conhece ninguém
Nobodies knows nobody
Pois dentro de alguém, ninguém mora
For inside someone, nobody lives
quem acorda sorrindo e na mesma manhã, também chora
There are those who wake up smiling and cry in the same morning
Ninguém conhece ninguém
Nobodies knows nobody
Pois dentro de alguém, ninguém mora
For inside someone, nobody lives
quem acorda sorrindo e na mesma manhã, também chora
There are those who wake up smiling and cry in the same morning
Não alguém tão ruim
There's no one so bad
Que não tenha uma boa qualidade
Who doesn't have a good quality
Ninguém atravessa idade somente em passo certo
No one goes through life only with the right step
Não deserto sem água e nem coração sempre aberto
There's no desert without water and no heart always open
Ninguém conhece ninguém
Nobodies knows nobody
Pois dentro de alguém, ninguém mora
For inside someone, nobody lives
quem acorda sorrindo e na mesma manhã, também chora
There are those who wake up smiling and cry in the same morning
Ninguém conhece ninguém
Nobodies knows nobody
Pois dentro de alguém, ninguém mora
For inside someone, nobody lives
quem acorda sorrindo e na mesma manhã, também chora
There are those who wake up smiling and cry in the same morning
mariposa noturna de angelical semblante
There are nocturnal moths with angelic faces
E corpo deselegante, que é tão perfeito na dança
And ungainly bodies, that are so perfect in dance
Braço que enlaçe o amado é o mesmo que embala a criança
The arm that embraces the loved one is the same that cradles the child
Ninguém conhece ninguém
Nobodies knows nobody
Pois dentro de alguém, ninguém mora
For inside someone, nobody lives
quem acorda sorrindo e na mesma manhã, também chora
There are those who wake up smiling and cry in the same morning
Ninguém conhece ninguém
Nobodies knows nobody
Pois dentro de alguém, ninguém mora
For inside someone, nobody lives
quem acorda sorrindo e na mesma manhã, também chora
There are those who wake up smiling and cry in the same morning
Nunca se pode afirmar se alguém é assim ou assado
One can never affirm if someone is like this or that
Quem hoje está em um canto, amanhã pode estar do outro lado
Who is in one place today, tomorrow can be on the other side
E quem nunca foi de samba, ainda vai ser do samba rasgado
And who was never into samba, will still be into samba rasgado
E quem nunca foi de samba, ainda vai ser do samba rasgado
And who was never into samba, will still be into samba rasgado
E quem nunca foi de samba, ainda vai ser do samba rasgado
And who was never into samba, will still be into samba rasgado
E quem nunca foi de samba, ainda vai ser do samba rasgado
And who was never into samba, will still be into samba rasgado





Writer(s): MARTINHO DA VILA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.