Paroles et traduction Martinho Da Vila feat. Mart'nália - Menina de Rua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menina de Rua
Girl of the Street
O
meu
pai
se
mandou
de
casa
My
dad
left
home
E
a
mãe
desapareceu
And
my
mom
disappeared
(O
quê
que
você
faz?)
(What
do
you
do?)
Vendo
bala,
pipoca
e
amendoim
pra
sobreviver
I
sell
candy,
popcorn,
and
peanuts
to
survive
(Onde
você
mora?
Onde
você
estuda?)
(Where
do
you
live?
Where
do
you
study?)
As
marquises
são
o
meu
teto
The
hallways
are
my
roof
E
as
ruas
a
minha
escola
And
the
streets
are
my
school
Os
adultos
maltratam
a
gente
Adults
abuse
us
E
tudo
é
tão
ruim
And
everything
is
so
bad
(Menina,
quem
é
você?)
(Girl,
who
are
you?)
Sou
criança,
mas
tenho
sonhos
lindos
I'm
a
child,
but
I
have
beautiful
dreams
E
vou
crescer
And
I
will
grow
up
Quando
grande
eu
vou
querer
cuidar
dos
iguais
a
mim
When
I
grow
up
I
want
to
take
care
of
my
equals
(Menina
o
que
já
sofreu?
Diz
(Girl,
what
have
you
suffered?
Tell
me
Passei
fome,
também
fiu
agredida
I
went
hungry,
I
was
also
assaulted
Mas
eu
não
tenho
medo
de
falecer
But
I
don't
fear
death
Pois
sonhei
que
no
céu
tem
uma
cidade
só
pras
crianças
Because
I
dreamed
that
in
heaven
there
is
a
city
just
for
children
Como
eu
(como
eu)
Like
me
(like
me)
Lá
a
gente
almoça
e
janta
There
we
have
lunch
and
dinner
E
dorme
de
cobertor
And
sleep
with
blankets
(Professores
nos
dão
amor)
(Teachers
give
us
love)
(Não
se
teme
o
anoitecer)
(We
don't
fear
the
nighttime)
Tem
duendes
pra
proteger
We
have
elves
to
protect
us
Anjos
bons
chegam
de
manhã
Good
angels
arrive
in
the
morning
Diz
menina,
como
acordou?
Tell
me
girl,
how
did
you
wake
up?
(Acordei
querendo
morrer)
(I
woke
up
wanting
to
die)
Mas
com
fé
vai
sobreviver
But
with
faith,
you
will
survive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinho Da Vila, Rildo Alexandre Barreto Da Hora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.