Martinho Da Vila feat. Mart'nália - Menina de Rua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martinho Da Vila feat. Mart'nália - Menina de Rua




O meu pai se mandou de casa
Мой отец велел из дома
E a mãe desapareceu
И мама исчезла
(O quê que você faz?)
(То, что вы делаете?)
Vendo bala, pipoca e amendoim pra sobreviver
Видя, пуля, попкорна и арахиса ты, чтобы выжить
Pra viver
Жить
(Onde você mora? Onde você estuda?)
(Где вы живете? Где вы учитесь?)
As marquises são o meu teto
Все маркизы-это мой потолок
E as ruas a minha escola
И на улицах моего школы
Os adultos maltratam a gente
Взрослые жестоко обращается с нами
E tudo é tão ruim
И все это так плохо
Tão ruim
Так плохо
(Menina, quem é você?)
(Девушка, вы кто?)
Sou criança, mas tenho sonhos lindos
Я-ребенок, но у меня есть мечты красивые
E vou crescer
И я буду расти
Quando grande eu vou querer cuidar dos iguais a mim
Когда большой я буду хотеть заботиться о равных мне
(Menina o que sofreu? Diz
(Девушки, которые уже пострадали? Сказать
Passei fome, também fiu agredida
Я провел голода, также пфр обрушился
Mas eu não tenho medo de falecer
Но я не боюсь смерти
(Porque?)
(Почему?)
Pois sonhei que no céu tem uma cidade pras crianças
Потому что приснилось, что на небе есть город только pras детей
Como eu (como eu)
Как я (как я)
a gente almoça e janta
Там мы обедает и обедает
E dorme de cobertor
И спит, одеяло
(Professores nos dão amor)
(Учителя дают нам любви)
(Não se teme o anoitecer)
(Не бойся темноты)
Tem duendes pra proteger
Есть гоблины?
Anjos bons chegam de manhã
Добрые ангелы прибывают утром
Diz menina, como acordou?
Говорит, девушка, как проснулся?
(Acordei querendo morrer)
(Проснулся, желая умереть)
Mas com vai sobreviver
Но с верой выживет





Writer(s): Martinho Da Vila, Rildo Alexandre Barreto Da Hora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.