Martinho Da Vila - Agradeço à Vida (Gracias a la Vida) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martinho Da Vila - Agradeço à Vida (Gracias a la Vida)




Vou viver a vida
Я буду жить
Sempre amando tanto
Всегда любить так сильно
Com esses dois olhos
С этими двумя глазами
Que quando os abro
Когда я их открываю
Defeitos distingo
Дефекты различают
Do negro e do branco
Черное и белое
E nos altos céus
И в высоких небесах
Seu fundo estrelado
Ваш звездный фон
E nas multidões
В толпе
Vejo a mulher que eu amo
Я вижу женщину, которую люблю
Gracias a la vida
Gracias a la vida
Que me ha dado tanto
Который дал мне так много
Tenho dois ouvidos
У меня два уха
O que eu quero, escuto
То, что я хочу, я слышу
Gravo noites, dias
Я записываю ночи, дни
Grilos e canários
Сверчки и канарейки
Martelos, turbinas
Молотки, турбины
Ruídos, chocalhos
Шумы, погремушки
E a voz tão terna
И такой нежный голос
De um amor amado
От любимой любви
Gracias a la vida
Gracias a la vida
Que me ha dado tanto
Который дал мне так много
Tenho o sentido
У меня есть смысл
Do abecedário
Азбуки
Com simples palavras
Простыми словами
Eu penso e declaro
Я думаю и заявляю
Pai, amigo, mano
Папа, друг, брат
E os que eu criando
Тех, кого я создаю
Labutando n'alma
Работа в душе
Do que amando
Чем я люблю
Agradeço à vida
Спасибо жизни
Que me tem dado tanto
Который дал мне так много
Me sempre força
Всегда дает силу
Pra meus pés cansados
Мои уставшие ноги
Com eles descubro
С ними я узнаю
Cidades e charcos
Города и водоемы
Praias e desertos
Пляжи и пустыни
Montanhas e lagos
Горы и озера
E na sua casa
И в вашем доме
A sala e o quarto
Гостиная и спальня
Gracias a la vida
Gracias a la vida
Que sempre fez tanto
Который всегда делал так много
Fez o coração
Сделал сердце
Que agita o sangue
Которая встряхивает кровь
Pra regar as flores
Поливать цветы
Do cérebro humano
Человеческого мозга
Cérebros fecundos
Плодовитые мозги
Que dão frutos raros
Которые дают редкие плоды
Que eu vejo no fundo
Что я вижу в глубине
Dos seus olhos claros
Своими ясными глазами
Gracias a la vida
Gracias a la vida
Que sempre deu tanto
Который всегда отдавал так много
pano pra vista
Дайте посмотреть
Enxugar o pranto
Вытирать слезы
E assim se distingue
Таким образом, он отличается
Feitiços, quebrantos
Заклинания, ломки
E descubro as coisas
И я все выясняю.
Que formam meu canto
Кто формирует мой пение
O canto do povo
Песнь народа
É um soberano canto
Это суверенное пение
E o canto dos povos
Песнь народов
Lamentosos prantos
Плачущий плач
E o canto de todos
И пение всех
É o meu próprio canto
Это мое собственное пение
Gracias a la vida
Gracias a la vida
Que me ha dado tanto
Который дал мне так много
Agradeço a Deus
Благодарю Бога
Que me tem dado tanto
Который дал мне так много





Writer(s): Violeta Parra Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.