Paroles et traduction Martinho Da Vila - Antônio, João E Pedro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antônio, João E Pedro
Антонио, Жуан и Педро
À
meia
hora
de
Santo
Antônio
За
полчаса
до
праздника
Святого
Антония,
A
um
quarto
da
lua
cheia
surgiu
За
четверть
часа
до
полной
луны
появился
Tão
bonito
o
Antonico
Такой
красивый
Антонико.
Um
cigarro
apagou
Одна
сигарета
погасла,
Uma
luz
acendeu
azul
Голубой
свет
зажегся.
É
o
Antonico,
é
tão
bonito
Это
Антонико,
такой
красивый.
É
tão
bonito
o
Antonico
Такой
красивый
Антонико.
É
tão
bonito
Такой
красивый.
É
o
Pedro,
Pedrinho
Это
Педро,
Педриньо,
João,
Joãozinho
Жуан,
Жуанзиньо,
O
Tonho,
Toinho
Тоньо,
Тойньо,
É
o
Antoninho
Это
Антониньо.
Tão
bonito
o
Antonico
Такой
красивый
Антонико.
Anda
Antonico
Иди,
Антонико.
Mama
Antonico
Кушай,
Антонико.
Não
chora
Antonico
Не
плачь,
Антонико.
Dorme
Antonico
Спи,
Антонико.
Acorda
Antonico
Проснись,
Антонико.
Que
é
tão
bonito
o
dia
nascendo
Ведь
так
прекрасен
восход
солнца.
É
tão
bonito,
é
tão
bonito
Так
прекрасен,
так
прекрасен
O
vermelho
da
tarde
lá
no
céu
Багряный
закат
на
небе.
É
tão
bonito
Так
прекрасен.
Jangada
chegando,
lá
do
mar
Плот,
прибывающий
из
моря,
É
tão
bonito
Так
прекрасен.
Fogueira
queimando
Горящий
костер
É
tão
bonito,
é
tão
bonito
Так
прекрасен,
так
прекрасен.
O
vermelho
da
tarde
lá
no
céu
Багряный
закат
на
небе.
É
tão
bonito
Так
прекрасен.
Jangada
chegando,
lá
do
mar
Плот,
прибывающий
из
моря,
É
tão
bonito
Так
прекрасен.
Fogueira
queimando
Горящий
костер
É
tão
bonito,
é
tão
bonito
Так
прекрасен,
так
прекрасен.
E
a
Katia
sambando
И
Катя,
танцующая
самбу.
E
tão
bonito
o
Antonico
И
такой
красивый
Антонико.
É
tão
bonito
Так
прекрасен.
É
tão
bonito
Так
прекрасен.
É
tão
bonito
Так
прекрасен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinho Jose Ferreira Martinho Da Vila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.