Martinho Da Vila - Aquarela Brasileira - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martinho Da Vila - Aquarela Brasileira - Ao Vivo




Aquarela Brasileira - Ao Vivo
Brazilian Watercolor - Live
Vejam esta maravilha de cenário
Just look at this marvelous scenery
É um episódio relicário
It's a relic-like episode
Em que o artista
In which the artist
Num sonho genial
In a brilliant dream
Escolheu para este carnaval
Chose this carnival
E o asfalto como passarela
And the asphalt as a catwalk
Será aquela
It will be that
O Brasil em forma de aquarela
Brazil in the form of a watercolor
Passeando pelas cercanias do Amazonas
Walking around the outskirts of the Amazon
Conheci vastos seringais
I saw vast rubber plantations
E no Pará, na ilha de Marajó
And in Pará, on the island of Marajó
E a velha cabana do Timbó
And the old Timbó hut
Caminhando ainda um pouco mais
Walking a little further
Deparei com lindos coqueirais
I came across beautiful coconut groves
Estava no Ceará
I was in Ceará
Terra de Irapuã, de Iracema, e Tupã
Land of Irapuã, Iracema, and Tupã
Fiquei radiante de alegria
I was overjoyed
Quando cheguei à Bahia
When I arrived in Bahia
Bahia de Castro Alves e do acarajé
Bahia of Castro Alves and acarajé
Das noites de magia
Of magical nights
Do Candomblé
Of Candomblé
E pude atravessar
And I was able to cross
As matas do Imbú
The forests of Imbú
Assisti em Pernambuco
I saw in Pernambuco
A festa do frevo e do maracatu
The frevo and maracatu festival
Brasília tem o seu destaque
Brasília has its highlight
Na arte, na beleza e arquitetura
In art, beauty, and architecture
Feitiços de garoa pela serra
Drizzle spells through the mountains
São Paulo engrandece a nossa terra
São Paulo enhances our land
Do Leste por todo Centro-Oeste
From the East through the Midwest
Tudo é belo, e tem lindo matiz
Everything is beautiful, and has a beautiful hue
E o Rio
And Rio
O Rio de sambas e batucadas
Rio of sambas and drums
De malandros e mulatas
Of rogues and mulatto women
De requebros febris
Of feverish shakes
Brasil, essas nossas verdes matas
Brazil, these green forests of ours
Cachoeiras e cascatas
Waterfalls and cascades
De colorido sutil
Of subtle colors
E neste lindo céu azul de anil
And in this beautiful indigo blue sky
Emolduram aquarela
Frame the watercolor
Meu Brasil
My Brazil
Lá, lá, lá, lá,
There, there, there, there, oh





Writer(s): Silas De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.