Martinho Da Vila - Bandeira Da Fé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martinho Da Vila - Bandeira Da Fé




Bandeira Da Fé
Знамя Веры
Vamos
Давайте
Levantar a bandeira da
Поднимем знамя веры,
Não esmoreçam e fiquem de
Не унывайте, родная, и оставайтесь сильной,
Pra mostrar que força no amor
Чтобы показать, что в любви есть сила.
Vamos
Давайте
Nos unir que eu sei que jeito
Объединимся, я знаю, что получится,
E mostrar que nós temos direito
И покажем, что у нас есть право
Pelo menos a compreensão
Хотя бы на понимание.
Senão um dia
Иначе однажды
Por qualquer pretexto
Под любым предлогом
Nos botam cabresto e nos dão ração
Наденут на нас узду и дадут корм.
Senão um dia
Иначе однажды
Por qualquer pretexto
Под любым предлогом
Nos botam cabresto e nos dão ração
Наденут на нас узду и дадут корм.
Para reconquistar os direitos
Чтобы вернуть себе права,
Temos que organizar um mutirão
Мы должны организовать общий труд,
E roubar os preconceitos
И украсть предрассудки
E a lei do circo e pão
И закон цирка и хлеба.
E ao mesmo tempo cantar, sambar, amar, curtir
И в то же время петь, танцевать самбу, любить, наслаждаться,
assim tem validade minha gente
Только так, мои дорогие,
Esse nosso existir
Есть смысл в нашем существовании.
E ao mesmo tempo cantar, sambar, amar, curtir
И в то же время петь, танцевать самбу, любить, наслаждаться,
assim tem validade minha gente
Только так, мои дорогие,
Esse nosso existir
Есть смысл в нашем существовании.
Nós vamos (Vamos)
Мы будем (Давайте)
(Levantar a bandeira da fé)
(Поднимем знамя веры)
(Não esmoreçam e fiquem de pé)
(Не унывайте и оставайтесь сильными)
(Pra mostrar que força no amor)
(Чтобы показать, что в любви есть сила)
(Vamos)
(Давайте)
(Nos unir que eu sei que jeito)
(Объединимся, я знаю, что получится)
(E mostrar que nós temos direito)
покажем, что у нас есть право)
(Pelo menos a compreensão)
(Хотя бы на понимание)
Senão um dia
Иначе однажды
Por qualquer pretexto
Под любым предлогом
Nos botam cabresto e nos dão ração
Наденут на нас узду и дадут корм.
(Senão um dia)
(Иначе однажды)
(Por qualquer pretexto)
(Под любым предлогом)
(Nos botam cabresto e nos dão ração)
(Наденут на нас узду и дадут корм)
Para reconquistar os direitos
Чтобы вернуть себе права,
Temos que organizar um mutirão
Мы должны организовать общий труд,
E roubar os preconceitos
И украсть предрассудки
E a lei do circo e pão
И закон цирка и хлеба.
E ao mesmo tempo cantar, sambar, amar, curtir
И в то же время петь, танцевать самбу, любить, наслаждаться,
assim tem validade minha gente
Только так, мои дорогие,
Esse nosso existir
Есть смысл в нашем существовании.
E ao mesmo tempo cantar, sambar, amar, curtir
И в то же время петь, танцевать самбу, любить, наслаждаться,
assim tem validade minha gente
Только так, мои дорогие,
Esse nosso existir
Есть смысл в нашем существовании.





Writer(s): Martinho Da Vila, Tunico Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.