Martinho Da Vila - Beija, Me Beija, Me Beija - traduction des paroles en allemand




Beija, Me Beija, Me Beija
Küss mich, küss mich, küss mich
Pela própria natureza
Von Natur aus
Ela é minha mulher
ist sie meine Frau
Tão pureza, tão fogosa
So rein, so feurig
Um botão que virou rosa
Eine Knospe, die zur Rose wurde
Pra ser o meu bem me quer
Um mein Liebchen zu sein
Não é Amelia mas lava roupa
Sie ist keine Amelia, aber sie wäscht Wäsche
Seca louça e me banho
Trocknet Geschirr und badet mich
Enxágua, me enxuga, mas se vende caro
Spült mich, trocknet mich ab, aber verkauft sich teuer
Pois não é "preta de ganho"
Denn sie ist keine "preta de ganho"
Me come, se acaba, inda diz
Verschlingt mich, verausgabt sich, sagt noch
Ora veja
Schau mal an
Me beija, me beija, me beija, me beija
Küss mich, küss mich, küss mich, küss mich
Beija, me beija, me beija...
Küss mich, küss mich, küss mich...





Writer(s): Martinho Jose Ferreira, Jose Inacio Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.