Martinho Da Vila - Boemia (La Boheme) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martinho Da Vila - Boemia (La Boheme)




Boemia (La Boheme)
Богема (La Boheme)
Eu quero me esconder debaixo
Хочу спрятаться под твоей
Dessa sua saia prá fugir do mundo
юбкой, чтобы сбежать от мира,
Pretendo também me embrenhar
Хочу запутаться
No emaranhado desses seus cabelos
В твоих прекрасных волосах.
Preciso transfundir seu sangue
Хочу перелить твою кровь
Pro meu coração, que é tão vagabundo
В мое сердце, такое бродяжье.
Me deixa te trazer num dengo
Позволь мне нежно приласкать тебя,
Pra num cafuné fazer os meus apelos
Чтобы в ласке излить свои мольбы.
Me deixa te trazer num dengo
Позволь мне нежно приласкать тебя,
Pra num cafuné fazer os meus apelos
Чтобы в ласке излить свои мольбы.
Eu quero ser exorcizado
Хочу, чтобы меня излечили
Pela água benta desse olhar infindo
Святой водой твоего бесконечного взгляда.
Que bom é ser fotografado
Как хорошо быть сфотографированным,
Mas pelas retinas desses olhos lindos
Но только сетчаткой твоих прекрасных глаз.
Me deixe hipnotizado pra acabar de vez
Позволь мне быть загипнотизированным, чтобы покончить раз и навсегда
Com essa disritmia
С этой аритмией.
Vem logo, vem curar teu nego
Иди же, исцели своего мужчину,
Que chegou de porre da boemia
Который пришел пьяным из богемы.
Vem logo, vem curar teu nego
Иди же, исцели своего мужчину,
Que chegou de porre da boemia
Который пришел пьяным из богемы.
Eu quero ser exorcizado
Хочу, чтобы меня излечили
Pela água benta desse olhar infindo
Святой водой твоего бесконечного взгляда.
Que bom é ser fotografado
Как хорошо быть сфотографированным,
Mas pelas retinas desses olhos lindos
Но только сетчаткой твоих прекрасных глаз.
Me deixe hipnotizado pra acabar de vez
Позволь мне быть загипнотизированным, чтобы покончить раз и навсегда
Com essa disritmia
С этой аритмией.
Vem logo, vem curar teu nego
Иди же, исцели своего мужчину,
Que chegou de porre da boemia
Который пришел пьяным из богемы.
Vem logo, vem curar teu nego
Иди же, исцели своего мужчину,
Que chegou de porre da boemia
Который пришел пьяным из богемы.
Vem logo, vem curar teu nego
Иди же, исцели своего мужчину,
Que chegou de porre da boemia
Который пришел пьяным из богемы.
Vem logo, vem curar teu nego
Иди же, исцели своего мужчину,
Que chegou de porre da boemia
Который пришел пьяным из богемы.
Vem logo, vem curar teu nego
Иди же, исцели своего мужчину,
Que chegou de porre da boemia
Который пришел пьяным из богемы.
Vem logo, vem curar teu nego
Иди же, исцели своего мужчину,
Que chegou de porre da boemia
Который пришел пьяным из богемы.





Writer(s): Mauro De Almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.