Paroles et traduction Martinho Da Vila - Como Você
Para
você
eu
fui
feito
Для
тебя
я
был
сделан
Como
você
para
mim
foi
feitinha
Как
ты
для
меня
была
сделана
Fui
feito
bem
do
seu
jeito
Я
был
сделан
совсем
по-твоему
Como
você
nasceu
pra
ser
minha
Как
ты
родилась,
чтобы
быть
моей
Como
você
não
há
Такой
как
ты
нет
Como
você
não
tem
Такой
как
ты
не
существует
Como
você,
cadê?
Такая
как
ты,
где
тебя
найти?
Como
você,
neném
Такая
как
ты,
детка
Como
você
catei
Такую
как
ты
я
подцепил
Como
você
faz
bem
Такую
как
ты
мне
так
хорошо
Como
você,
eu
sei
Такую
как
ты
я
знаю
Como
você
ninguém,
vai
Такой
как
ты
больше
нет
Como
você
não
há
Такой
как
ты
нет
Como
você
não
tem
Такой
как
ты
не
существует
Como
você,
cadê?
Такая
как
ты,
где
тебя
найти?
Como
você,
neném
Такая
как
ты,
детка
Como
você
catei
Такую
как
ты
я
подцепил
Como
você
faz
bem
Такую
как
ты
мне
так
хорошо
Como
você,
eu
sei
Такую
как
ты
я
знаю
Como
você
ninguém
Такой
как
ты
больше
нет
A
vida
é
uma
grande
roda
Жизнь
- это
большое
колесо
Como
você
sabe
bem
que
ela
é
Как
ты
хорошо
знаешь
O
amor
está
sempre
na
moda
Любовь
всегда
в
моде
Porque
a
gente
é
muito
quente
e
de
fé
Потому
что
мы
очень
страстные
и
верные
Quem
sai
de
braço
com
a
vida
Кто
идет
по
жизни
смело
Duvida
que
ela
tem
ida
e
volta
Тот
знает,
что
у
нее
есть
начало
и
конец
Que
morde
e
que
essa
mordida
Что
она
кусается,
и
что
этот
укус
Ela
pega,
ela
prende,
segura
e
não
solta
Она
схватит,
схватит,
удержит
и
не
отпустит
O
jogo
é
jogar
de
mansinho
Играть
нужно
очень
осторожно
E
bem
caladinho
ir
levando
na
boa
И
молчаливо
идти
по
ней
Porque
quem
quer
ser
espertinho
Потому
что
тот,
кто
хочет
быть
умнее
всех
Acaba
ganhando
uma
cana
à
toa
Окажется
за
решеткой
ни
за
что,
да
Comme
toi,
il
n'y
en
a
pas
Comme
toi,
il
n'y
en
a
pas
Como
você
não
tem
Such
as
yourself
does
not
exist
Comme
toi,
qui
d'autre?
Comme
toi,
qui
d'autre?
Como
você,
neném
Such
as
yourself,
baby
Comme
toi
où
est-elle?
Comme
toi
où
est-elle?
Como
você
faz
bem
Such
as
yourself
I
caught
Comme
toi,
je
sais
Comme
toi,
je
sais
Como
você
ninguém
Such
as
yourself
I
know
Como
você
não
há
Такой
как
ты
нет
Como
você
não
tem
Такой
как
ты
не
существует
Como
você,
cadê?
Такая
как
ты,
где
тебя
найти?
Como
você,
neném
Такая
как
ты,
детка
Como
você
catei
Такую
как
ты
я
подцепил
Como
você
faz
bem
Такую
как
ты
мне
так
хорошо
Como
você,
eu
sei
Такую
как
ты
я
знаю
Como
você
ninguém
Такой
как
ты
больше
нет
A
vida
é
uma
grande
roda
Жизнь
- это
большое
колесо
Como
você
sabe
bem
que
ela
é
Как
ты
хорошо
знаешь
O
amor
está
sempre
na
moda
Любовь
всегда
в
моде
Porque
a
gente
é
muito
quente
e
de
fé
Потому
что
мы
очень
страстные
и
верные
Quem
sai
de
braço
com
a
vida
Кто
идет
по
жизни
смело
Duvida
que
ela
tem
ida
e
volta
Тот
знает,
что
у
нее
есть
начало
и
конец
Que
morde
e
que
essa
mordida
Что
она
кусается,
и
что
этот
укус
Ela
pega,
ela
prende,
segura
e
não
solta
Она
схватит,
схватит,
удержит
и
не
отпустит
O
jogo
é
jogar
de
mansinho
Играть
нужно
очень
осторожно
E
bem
caladinho
ir
levando
na
boa
И
молчаливо
идти
по
ней
Porque
quem
quer
ser
espertinho
Потому
что
тот,
кто
хочет
быть
умнее
всех
Acaba
ganhando
uma
cana
à
toa,
pois
é
Окажется
за
решеткой
ни
за
что,
да
(?)
Como
você,
cadê?
(?)
Такая
как
ты,
где
тебя
найти?
Como
você
faz
bem
Такую
как
ты
мне
так
хорошо
(?)
Como
você,
eu
sei
(?)
Такую
как
ты
я
знаю
Como
você
ninguém
Такой
как
ты
больше
нет
Como
você,
eu
sei
(?)
Такую
как
ты
я
знаю
(?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anisio Chico, Benchimol Sarah P.
Album
Conexões
date de sortie
13-03-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.