Paroles et traduction Martinho Da Vila - Devagar, Devagarinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devagar, Devagarinho
Потихоньку, полегоньку
É
devagar,
é
devagar
Потихоньку,
потихоньку
É
devagar,
é
devagar,
devagarinho
Потихоньку,
потихоньку,
полегоньку
É
devagar,
é
devagar
Потихоньку,
потихоньку
É
devagar,
é
devagar,
devagarinho
Потихоньку,
потихоньку,
полегоньку
É
devagar,
é
devagar
Потихоньку,
потихоньку
É
devagar,
é
devagar,
devagarinho
Потихоньку,
потихоньку,
полегоньку
É
devagar,
é
devagar
Потихоньку,
потихоньку
É
devagar,
é
devagar,
devagarinho
Потихоньку,
потихоньку,
полегоньку
Devagarinho
é
que
a
gente
chega
lá
Потихоньку,
милая,
мы
туда
доберемся
Se
você
não
acredita,
você
pode
tropeçar
Если
ты
не
веришь,
можешь
споткнуться
E
tropeçando,
o
seu
dedo
se
arrebenta
А
споткнувшись,
ты
поранишь
пальчик
Com
certeza
não
se
aguenta,
e
vai
me
xingar
Тогда
точно
не
выдержишь
и
будешь
ругаться
на
меня
É
devagar,
é
devagar
Потихоньку,
потихоньку
É
devagar,
é
devagar,
devagarinho
Потихоньку,
потихоньку,
полегоньку
É
devagar,
é
devagar
Потихоньку,
потихоньку
É
devagar,
é
devagar,
devagarinho
(É!)
Потихоньку,
потихоньку,
полегоньку
(Да!)
É
devagar,
é
devagar
Потихоньку,
потихоньку
É
devagar,
é
devagar,
devagarinho
Потихоньку,
потихоньку,
полегоньку
É
devagar,
é
devagar
Потихоньку,
потихоньку
É
devagar,
é
devagar,
devagarinho
Потихоньку,
потихоньку,
полегоньку
Eu
conheci
um
cara
Я
знал
одного
парня
Que
queria
o
mundo
abarcar
Который
хотел
объять
весь
мир
Mas
de
repente
deu
com
a
cara
no
asfalto
Но
внезапно
лицом
об
асфальт
Se
virou,
olhou
pro
alto,
com
vontade
de
chorar
Перевернулся,
посмотрел
вверх,
со
слезами
на
глазах
É
devagar,
é
devagar
Потихоньку,
потихоньку
É
devagar,
é
devagar,
devagarinho
Потихоньку,
потихоньку,
полегоньку
É
devagar,
é
devagar
Потихоньку,
потихоньку
É
devagar,
é
devagar,
devagarinho
Потихоньку,
потихоньку,
полегоньку
É
devagar,
é
devagar
Потихоньку,
потихоньку
É
devagar,
é
devagar,
devagarinho
Потихоньку,
потихоньку,
полегоньку
É
devagar,
é
devagar
Потихоньку,
потихоньку
É
devagar,
é
devagar,
devagarinho
Потихоньку,
потихоньку,
полегоньку
Sempre
me
deram
a
fama
Меня
всегда
считали
De
ser
muito
devagar
Очень
медлительным
E
desse
jeito,
vou
driblando
os
espinho
И
таким
образом,
я
обхожу
все
шипы
Vou
seguindo
o
meu
caminho,
sei
aonde
vou
chegar
Иду
своим
путем,
знаю,
куда
я
приду
É
devagar,
é
devagar!
Потихоньку,
потихоньку!
É
devagar,
é
devagar!
Потихоньку,
потихоньку!
É
devagar,
é
devagar,
devagarinho
Потихоньку,
потихоньку,
полегоньку
É
devagar,
é
devagar!
Потихоньку,
потихоньку!
É
devagar,
é
devagar!
Потихоньку,
потихоньку!
É
devagar,
é
devagar,
devagarinho
Потихоньку,
потихоньку,
полегоньку
É
devagar,
é
devagar
Потихоньку,
потихоньку
É
devagar,
é
devagar,
devagarinho
Потихоньку,
потихоньку,
полегоньку
É
devagar,
é
devagar
Потихоньку,
потихоньку
É
devagar,
é
devagar,
devagarinho
Потихоньку,
потихоньку,
полегоньку
É
devagar,
é
vagar
Потихоньку,
потихоньку
É
devagar,
é
devagar,
devagarinho
Потихоньку,
потихоньку,
полегоньку
É
devagar,
é
devagar
Потихоньку,
потихоньку
É
devagar,
é
devagar,
devagarinho
Потихоньку,
потихоньку,
полегоньку
É
devagar,
é
devagar
Потихоньку,
потихоньку
É
devagar,
é
devagar,
devagarinho
Потихоньку,
потихоньку,
полегоньку
É
devagar,
é
devagar
Потихоньку,
потихоньку
É
devagar,
é
devagar,
devagarinho
Потихоньку,
потихоньку,
полегоньку
É
devagar,
é
devagar
Потихоньку,
потихоньку
É
devagar,
é
devagar,
devagarinho
Потихоньку,
потихоньку,
полегоньку
É
devagar,
é
devagar
Потихоньку,
потихоньку
É
devagar,
é
devagar,
devagarinho
Потихоньку,
потихоньку,
полегоньку
É
devagar,
é
devagar
Потихоньку,
потихоньку
É
devagar,
é
devagar,
devagarinho
Потихоньку,
потихоньку,
полегоньку
É
devagar,
é
devagar
Потихоньку,
потихоньку
É
devagar,
é
devagar,
devagarinho
(É)
Потихоньку,
потихоньку,
полегоньку
(Да)
É
devagar,
é
devagar
Потихоньку,
потихоньку
É
devagar,
é
devagar,
devagarinho
Потихоньку,
потихоньку,
полегоньку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eraldo Eraldo Divagar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.