Martinho Da Vila - Devagar, Devagarinho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martinho Da Vila - Devagar, Devagarinho




Devagar, Devagarinho
Потихоньку, полегоньку
É devagar, é devagar
Потихоньку, потихоньку
É devagar, é devagar, devagarinho
Потихоньку, потихоньку, полегоньку
É devagar, é devagar
Потихоньку, потихоньку
É devagar, é devagar, devagarinho
Потихоньку, потихоньку, полегоньку
É devagar, é devagar
Потихоньку, потихоньку
É devagar, é devagar, devagarinho
Потихоньку, потихоньку, полегоньку
É devagar, é devagar
Потихоньку, потихоньку
É devagar, é devagar, devagarinho
Потихоньку, потихоньку, полегоньку
Devagarinho é que a gente chega
Потихоньку, милая, мы туда доберемся
Se você não acredita, você pode tropeçar
Если ты не веришь, можешь споткнуться
E tropeçando, o seu dedo se arrebenta
А споткнувшись, ты поранишь пальчик
Com certeza não se aguenta, e vai me xingar
Тогда точно не выдержишь и будешь ругаться на меня
É devagar, é devagar
Потихоньку, потихоньку
É devagar, é devagar, devagarinho
Потихоньку, потихоньку, полегоньку
É devagar, é devagar
Потихоньку, потихоньку
É devagar, é devagar, devagarinho (É!)
Потихоньку, потихоньку, полегоньку (Да!)
É devagar, é devagar
Потихоньку, потихоньку
É devagar, é devagar, devagarinho
Потихоньку, потихоньку, полегоньку
É devagar, é devagar
Потихоньку, потихоньку
É devagar, é devagar, devagarinho
Потихоньку, потихоньку, полегоньку
Eu conheci um cara
Я знал одного парня
Que queria o mundo abarcar
Который хотел объять весь мир
Mas de repente deu com a cara no asfalto
Но внезапно лицом об асфальт
Se virou, olhou pro alto, com vontade de chorar
Перевернулся, посмотрел вверх, со слезами на глазах
É devagar, é devagar
Потихоньку, потихоньку
É devagar, é devagar, devagarinho
Потихоньку, потихоньку, полегоньку
É devagar, é devagar
Потихоньку, потихоньку
É devagar, é devagar, devagarinho
Потихоньку, потихоньку, полегоньку
É devagar, é devagar
Потихоньку, потихоньку
É devagar, é devagar, devagarinho
Потихоньку, потихоньку, полегоньку
É devagar, é devagar
Потихоньку, потихоньку
É devagar, é devagar, devagarinho
Потихоньку, потихоньку, полегоньку
Sempre me deram a fama
Меня всегда считали
De ser muito devagar
Очень медлительным
E desse jeito, vou driblando os espinho
И таким образом, я обхожу все шипы
Vou seguindo o meu caminho, sei aonde vou chegar
Иду своим путем, знаю, куда я приду
É devagar, é devagar!
Потихоньку, потихоньку!
Oh, oh, oh!
О-о-о!
É devagar, é devagar!
Потихоньку, потихоньку!
É devagar, é devagar, devagarinho
Потихоньку, потихоньку, полегоньку
É devagar, é devagar!
Потихоньку, потихоньку!
Oh, oh, oh!
О-о-о!
É devagar, é devagar!
Потихоньку, потихоньку!
É devagar, é devagar, devagarinho
Потихоньку, потихоньку, полегоньку
É devagar, é devagar
Потихоньку, потихоньку
É devagar, é devagar, devagarinho
Потихоньку, потихоньку, полегоньку
É devagar, é devagar
Потихоньку, потихоньку
É devagar, é devagar, devagarinho
Потихоньку, потихоньку, полегоньку
É devagar, é vagar
Потихоньку, потихоньку
É devagar, é devagar, devagarinho
Потихоньку, потихоньку, полегоньку
É devagar, é devagar
Потихоньку, потихоньку
É devagar, é devagar, devagarinho
Потихоньку, потихоньку, полегоньку
É devagar, é devagar
Потихоньку, потихоньку
É devagar, é devagar, devagarinho
Потихоньку, потихоньку, полегоньку
É devagar, é devagar
Потихоньку, потихоньку
É devagar, é devagar, devagarinho
Потихоньку, потихоньку, полегоньку
É devagar, é devagar
Потихоньку, потихоньку
É devagar, é devagar, devagarinho
Потихоньку, потихоньку, полегоньку
É devagar, é devagar
Потихоньку, потихоньку
É devagar, é devagar, devagarinho
Потихоньку, потихоньку, полегоньку
É devagar, é devagar
Потихоньку, потихоньку
É devagar, é devagar, devagarinho
Потихоньку, потихоньку, полегоньку
É devagar, é devagar
Потихоньку, потихоньку
É devagar, é devagar, devagarinho (É)
Потихоньку, потихоньку, полегоньку (Да)
É devagar, é devagar
Потихоньку, потихоньку
É devagar, é devagar, devagarinho
Потихоньку, потихоньку, полегоньку
É devagar
Потихоньку





Writer(s): Eraldo Eraldo Divagar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.