Martinho Da Vila - Fado das Perguntas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martinho Da Vila - Fado das Perguntas




Fado das Perguntas
Fado of Questions
fora tanto frio
It's so cold outside
na tasca quase nem
It's almost not inside the tavern
Estou e saúdam-me
I'm alone and they greet me
Tudo bem? O que desejas?
Everything alright? What would you like?
Eu disfarço pedindo um bagaço
I pretend to order a snack
Joaquinzinhos
Joaquinzinhos
Amêijoas
Clams
Pasteizinhos de bacalhau
Codfish pastries
Pastéis de bacalhau
Codfish pastries
Pastéis de bacalhau
Codfish pastries
Pastéis de bacalhau
Codfish pastries
Depois de um tinto vinho
After a red wine
Da serra um queijinho
A cheese from the mountains
Tudo bom
Everything's fine
Nada mal
Not bad
Tudo bom
Everything's fine
Nada mal
Not bad
Tudo bom
Everything's fine
Nada mal
Not bad
Tudo bom
Everything's fine
Nada mal
Not bad
Que eu quero mais?
What more could I want?
Eu pergunto-me
I ask myself
Que almejo mais?
What more do I long for?
Eu respondo-me
I answer myself
tu meu sabor, meu calor
Only you, my flavor, my warmth
Meu distante amor
My distant love
tu meu sabor, meu calor
Only you, my flavor, my warmth
Meu distante amor
My distant love
fora tanto frio
It's so cold outside
na tasca quase nem
It's almost not inside the tavern
Estou e saúdam-me
I'm alone and they greet me
Tudo bem? O que desejas?
Everything alright? What would you like?
Eu disfarço pedindo um bagaço
I pretend to order a snack
Joaquinzinhos
Joaquinzinhos
Amêijoas
Clams
Pastéis de bacalhau
Codfish pastries
Pastéis de bacalhau
Codfish pastries
Pastéis de bacalhau
Codfish pastries
Pastéis de bacalhau
Codfish pastries
Depois de um tinto vinho
After a red wine
Da serra um queijinho
A cheese from the mountains
Tudo bom
Everything's fine
Nada mal
Not bad
Tudo bom
Everything's fine
Nada mal
Not bad
Tudo bom
Everything's fine
Nada mal
Not bad
Tudo bom
Everything's fine
Nada mal
Not bad
Que desejo mais?
What more do I desire?
Eu pergunto-me
I ask myself
Que almejo mais?
What more do I long for?
Eu respondo-me
I answer myself
tu meu sabor, meu calor
Only you, my flavor, my warmth
Meu distante amor
My distant love
tu meu sabor, meu calor
Only you, my flavor, my warmth
Meu distante amor
My distant love





Writer(s): Martinho Jose Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.