Paroles et traduction Martinho Da Vila - Fado das Perguntas
Fado das Perguntas
Fado of Questions
Lá
fora
tanto
frio
It's
so
cold
outside
Cá
na
tasca
quase
nem
It's
almost
not
inside
the
tavern
Estou
só
e
saúdam-me
I'm
alone
and
they
greet
me
Tudo
bem?
O
que
desejas?
Everything
alright?
What
would
you
like?
Eu
disfarço
pedindo
um
bagaço
I
pretend
to
order
a
snack
Joaquinzinhos
Joaquinzinhos
Pasteizinhos
de
bacalhau
Codfish
pastries
Pastéis
de
bacalhau
Codfish
pastries
Pastéis
de
bacalhau
Codfish
pastries
Pastéis
de
bacalhau
Codfish
pastries
Depois
de
um
tinto
vinho
After
a
red
wine
Da
serra
um
queijinho
A
cheese
from
the
mountains
Tudo
bom
Everything's
fine
Tudo
bom
Everything's
fine
Tudo
bom
Everything's
fine
Tudo
bom
Everything's
fine
Que
eu
quero
mais?
What
more
could
I
want?
Eu
pergunto-me
I
ask
myself
Que
almejo
mais?
What
more
do
I
long
for?
Eu
respondo-me
I
answer
myself
Só
tu
meu
sabor,
meu
calor
Only
you,
my
flavor,
my
warmth
Meu
distante
amor
My
distant
love
Só
tu
meu
sabor,
meu
calor
Only
you,
my
flavor,
my
warmth
Meu
distante
amor
My
distant
love
Lá
fora
tanto
frio
It's
so
cold
outside
Cá
na
tasca
quase
nem
It's
almost
not
inside
the
tavern
Estou
só
e
saúdam-me
I'm
alone
and
they
greet
me
Tudo
bem?
O
que
desejas?
Everything
alright?
What
would
you
like?
Eu
disfarço
pedindo
um
bagaço
I
pretend
to
order
a
snack
Joaquinzinhos
Joaquinzinhos
Pastéis
de
bacalhau
Codfish
pastries
Pastéis
de
bacalhau
Codfish
pastries
Pastéis
de
bacalhau
Codfish
pastries
Pastéis
de
bacalhau
Codfish
pastries
Depois
de
um
tinto
vinho
After
a
red
wine
Da
serra
um
queijinho
A
cheese
from
the
mountains
Tudo
bom
Everything's
fine
Tudo
bom
Everything's
fine
Tudo
bom
Everything's
fine
Tudo
bom
Everything's
fine
Que
desejo
mais?
What
more
do
I
desire?
Eu
pergunto-me
I
ask
myself
Que
almejo
mais?
What
more
do
I
long
for?
Eu
respondo-me
I
answer
myself
Só
tu
meu
sabor,
meu
calor
Only
you,
my
flavor,
my
warmth
Meu
distante
amor
My
distant
love
Só
tu
meu
sabor,
meu
calor
Only
you,
my
flavor,
my
warmth
Meu
distante
amor
My
distant
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinho Jose Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.