Martinho Da Vila - Folia de Reis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martinho Da Vila - Folia de Reis




Folia de Reis
Folia de Reis
A vinte e cinco de dezembro
On the twenty-fifth of December
Se reunem os foliões
The revelers gather
E vão prá rua
And go into the streets
Bater caixa nos portões
To beat drums at the gates
vai pandeiro, sanfoneiro, violões
There go tambourines, accordionists, guitars
Senta o pau, sanfoneiros!
Play on, accordionists!
Eles voltam prá casa dias seis
They only return home on the sixth
Dia de Reis
Epiphany
Por sete anos se repete o ritual
For seven years the ritual is repeated
Pra todo canto levam o bem, espantam o mal
To every corner they bring good, drive away evil
Ô de casa, ô de fora
Oh, inside, oh, outside
Ô de casa, ô de fora
Oh, inside, oh, outside
Quem de dentro deve estar
Whoever may be inside
Os de fora Santos Reis
The Three Kings are outside
Que lhes vieram visitar
Who have come to visit you
Que vieram visitar
Who have come to visit you
Na folia tem palhaço
In the revelry there is a clown
Que faz verso e diabrura
Who makes rhyme and mischief
Representa o tinhoso
He represents the devil
Tentador das criaturas
Temptor of creatures
Mas também tem a bandeira
But there is also the banner
A Bandeira do Divino
The Banner of the Divine
Mais atrás os três Reis Magos
Further back are the Three Wise Men
Procurando o Deus Menino de casa!)
Searching for the Baby Jesus (oh inside!)
Ô de casa, ô de fora
Oh, inside, oh, outside
Ô de casa, ô de fora
Oh, inside, oh, outside
Quem de dentro deve estar
Whoever may be inside
Os de fora Santos Reis
The Three Kings are outside
Que lhes vieram visitar
Who have come to visit you
Que vieram visitar
Who have come to visit you
Batem na sua porta
They knock at your door
Pra pagar uma promessa
To fulfill a promise
Levam mestre e contra-mestre
They bring a master and a deputy
Pra poder cantar à beça
To be able to sing at full voice
Dia vinte de janeiro
On the twentieth of January
Eles dão uma festinha
They have a little party
Com viola, violeiro
With guitar, guitarist
Desafio e ladainha (ali!)
Challenge and litany (over there!)
Lá-laira, lá-laira, lá-laira, lá-laira
Lá-laira, lá-laira, lá-laira, lá-laira
Lá-laira, lá-laila, lá-laira, lá-lailá
Lá-laira, lá-laila, lá-laira, lá-lailá
Ô de casa, ô de fora
Oh, inside, oh, outside





Writer(s): Martinho Jose Ferreira Martinho Da Vila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.