Martinho Da Vila - Fésta De Umbanda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martinho Da Vila - Fésta De Umbanda




Fésta De Umbanda
Праздник Умбанды
O sino da Igrejinha faz belém-blem-blam
Колокол церквушки звенит: белем-блем-блам
O sino da Igrejinha faz belém-blem-blam
Колокол церквушки звенит: белем-блем-блам
Deu meia-noite o galo cantou
Полночь, петух уже пропел
Seu tranca rua que é dono da gira
Господин Транка Руа, хозяин этой гиры,
Oi' corre gira que ogum mandou
Эй, кружись, гира, Огун приказал!
Seu tranca rua que é dono da gira
Господин Транка Руа, хозяин этой гиры,
Oi' corre gira que ogum mandou
Эй, кружись, гира, Огун приказал!
O sino da Igrejinha faz belém-blem-blam
Колокол церквушки звенит: белем-блем-блам
O sino da Igrejinha faz belém-blem-blam
Колокол церквушки звенит: белем-блем-блам
Deu meia-noite o galo cantou
Полночь, петух уже пропел
Seu tranca rua que é dono da gira
Господин Транка Руа, хозяин этой гиры,
Oi' corre gira que ogum mandou
Эй, кружись, гира, Огун приказал!
Tem pena dele Benedito, tenha
Пожалей его, Бенедикт, сжалься над ним
Ele é filho de Zambi, ô São Benedito tenha
Он сын Замби, о Святой Бенедикт, сжалься!
Tem pena dele Benedito, tenha
Пожалей его, Бенедикт, сжалься над ним
Ele é filho de Zambi, ô São Benedito tenha
Он сын Замби, о Святой Бенедикт, сжалься!
Tem pena dele ô Zambi, tenha
Пожалей его, о Замби, сжалься над ним
Ele é filho de Zambi, ô Zambi tenha
Он сын Замби, о Замби, сжалься!
Tem pena dele Nanã, tenha
Пожалей его, Нана, сжалься над ним
Ele é filho de Zambi, ô Nanã tenha
Он сын Замби, о Нана, сжалься!
Tem pena dele ô Zambi, tenha
Пожалей его, о Замби, сжалься над ним
Ele é filho de Zambi, ô Zambi tenha
Он сын Замби, о Замби, сжалься!
Tem pena dele ô Zambi, tenha
Пожалей его, о Замби, сжалься над ним
Ele é filho de Zambi, ô Zambi tenha
Он сын Замби, о Замби, сжалься!
Foi numa tarde serena
Тихим вечером
na mata da Jurema
В лесу Журема
Que eu vi o caboclo bradar
Я видел, как кричал кабокло
Quiô, quiô, quiô, quiô, quiera
Кио, кио, кио, кио, киера
Sua mata está em festa
Твой лес празднует
Saravá seu sete flechas que ele é rei da floresta
Слава Семи Стрелам, он король леса!
Quiô, quiô, quiô, quiô, quiera
Кио, кио, кио, кио, киера
Sua mata está em festa
Твой лес празднует
Saravá seu mata-virgem que ele é rei da floresta
Слава Мата-Виржен, он король леса!
Quiô, quiô, quiô, quiô, quiera
Кио, кио, кио, кио, киера
Sua mata está em festa
Твой лес празднует
Saravá seu cachoeira que ele é rei da floresta
Слава Кашуэйра, он король леса!
Vestimenta de caboclo é samambaia
Одежда кабокло папоротник
É samambaia, é samambaia
Папоротник, папоротник
Vestimenta de caboclo é samambaia
Одежда кабокло папоротник
É samambaia, é samambaia
Папоротник, папоротник
Saia caboclo, não me atrapalha
Уйди, кабокло, не мешай мне
Saia do meio da samambaia
Уйди с дороги, из папоротника
Saia caboclo, não me atrapalha
Уйди, кабокло, не мешай мне
Saia do meio da samambaia
Уйди с дороги, из папоротника
Vestimenta de caboclo é samambaia
Одежда кабокло папоротник
É samambaia, é samambaia
Папоротник, папоротник
Vestimenta de caboclo é samambaia
Одежда кабокло папоротник
É samambaia, é samambaia
Папоротник, папоротник
Saia caboclo, não me atrapalha
Уйди, кабокло, не мешай мне
Saia do meio da samambaia
Уйди с дороги, из папоротника
Saia caboclo, não me atrapalha
Уйди, кабокло, не мешай мне
Saia do meio da samambaia
Уйди с дороги, из папоротника
Saia caboclo, não me atrapalha
Уйди, кабокло, не мешай мне
Saia do meio da samambaia
Уйди с дороги, из папоротника
Saia caboclo, não me atrapalha
Уйди, кабокло, не мешай мне
Saia do meio da samambaia
Уйди с дороги, из папоротника
Saia caboclo, não me atrapalha
Уйди, кабокло, не мешай мне
Saia do meio da samambaia
Уйди с дороги, из папоротника
Saia caboclo, não me atrapalha
Уйди, кабокло, не мешай мне
Saia do meio da samambaia
Уйди с дороги, из папоротника






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.