Martinho Da Vila - Gbala - Viagem ao Templo da Criação - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martinho Da Vila - Gbala - Viagem ao Templo da Criação




Gbala - Viagem ao Templo da Criação
Gbala - Journey to the Temple of Creation
Sete águas revelaram em sete cores
Seven waters revealed in seven colors
Que a beleza é a missão de todo artista
That beauty is the mission of every artist
Gbala é resgatar, salvar
Gbala is to rescue, to save
E a criança é a esperança de Oxalá
And the child is the hope of Oxalá
Gbala, resgatar, salvar
Gbala, to rescue, to save
A criança é a esperança de Oxalá
The child is the hope of Oxalá
Vamos sonhar
Let's dream
Meu Deus
My Goddess
O grande criador adoeceu
The great creator has fallen ill
Porque a sua geração se perdeu
Because his generation is lost
Quando acaba a criação
When the creation ends
Desaparece o criador
The creator disappears
Pra salvar a geração
To save the generation
esperança e muito amor
Only hope and much love
Então foram abertos os caminhos
Then the paths were opened
E a inocência entrou no templo da criação
And innocence entered the temple of creation
os guias protetores do planeta
There the protective guides of the planet
Colocaram o futuro em suas mãos
Put the future in their hands
E através dos Orixás se encontraram
And through the Orixás they met
Com o Deus dos deuses - Olorum
With the God of gods - Olorum
E viram
And they saw
Viram como foi criado o mundo
They saw how the world was created
Se encantaram com a mãe natureza
They were enchanted by Mother Nature
Descobrindo o próprio corpo compreenderam
Discovering their own bodies they understood
Que a função do homem é evoluir
That the function of man is to evolve
Conheceram os valores do trabalho e do amor
They learned the values of work and love
E a importância da justiça
And the importance of justice
Sete águas revelaram em sete cores
Seven waters revealed in seven colors
Que a beleza é a missão de todo artista
That beauty is the mission of every artist
Gbala é resgatar, salvar
Gbala is to rescue, to save
E a criança é a esperança de Oxalá
And the child is the hope of Oxalá
Gbala, resgatar, salvar
Gbala, to rescue, to save
A criança é a esperança de Oxalá
The child is the hope of Oxalá
Vamos sonhar
Let's dream
Meu Deus
My Goddess
O grande criador adoeceu
The great creator has fallen ill
Porque a sua geração se perdeu
Because his generation is lost
Quando acaba a criação
When the creation ends
Desaparece o criador
The creator disappears
Pra salvar a geração
To save the generation
esperança e muito amor
Only hope and much love
Então foram abertos os caminhos
Then the paths were opened
E a inocência entrou no templo da criação
And innocence entered the temple of creation
os guias protetores do planeta
There the protective guides of the planet
Colocaram o futuro em suas mãos
Put the future in their hands
E através dos Orixás se encontraram
And through the Orixás they met
Com o Deus dos deuses - Olorum
With the God of gods - Olorum
E viram
And they saw
Viram como foi criado o mundo
They saw how the world was created
Se encantaram com a mãe natureza
They were enchanted by Mother Nature
Descobrindo o próprio corpo compreenderam
Discovering their own bodies they understood
Que a função do homem é evoluir
That the function of man is to evolve
Conheceram os valores do trabalho e do amor
They learned the values of work and love
E a importância da justiça
And the importance of justice
Sete águas revelaram em sete cores
Seven waters revealed in seven colors
Que a beleza é a missão de todo artista
That beauty is the mission of every artist
Gbala é resgatar, salvar
Gbala is to rescue, to save
E a criança é a esperança de Oxalá
And the child is the hope of Oxalá
Gbala, resgatar, salvar
Gbala, to rescue, to save
A criança é a esperança de Oxalá
The child is the hope of Oxalá
Vamos sonhar
Let's dream





Writer(s): Martinho Da Vila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.