Martinho Da Vila - Lá Na Roça (Mês de Maria) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martinho Da Vila - Lá Na Roça (Mês de Maria)




Lá Na Roça (Mês de Maria)
In the Countryside (Mary's Month)
Bendito, louvado seja
Blessed, praised be
Bendito, louvado seja
Blessed, praised be
na roça, no mês de Maria (Bendito, louvado seja)
In the countryside, in Mary's month (Blessed, praised be)
Festejamos de noite e de dia
We celebrate day and night
Na barraca do Zebedeu
In Zebedeu's stall
O leiloeiro sou eu
I'm the auctioneer
Então quando é noite de luar
So, when it's a moonlit night
Se ouve o cantador a cantar
You can hear the singer singing
E todo mês de Maria
And every month of Mary
Na roça temos alegria
We have joy in the countryside
Festejamos em todo o arraiá
We celebrate in all the villages
Cantador cantando,
Singers singing,
Crianças brincando,
Children playing,
S na capela de joelhos rezando
Praying on our knees in the chapel
Vamos levando a vida
We live the life
Que Deus do céu mandou
That God in heaven sent
Agradecendo a vida
Thanking Him for life
Que Deus do céu mandou
That God in heaven sent
Que Deus do céu mandou, ô ô ô ô
That God in heaven sent, oh-oh-oh-oh
Que Deus do céu mandou, ô ô ô ô
That God in heaven sent, oh-oh-oh-oh
Que Deus do céu mandou, ô ô ô ô
That God in heaven sent, oh-oh-oh-oh
Que Deus do céu mandou
That God in heaven sent
Vou me embora desta cidade
I'm leaving this city now
Vou pra roça buscar liberdade
Going to the countryside to find freedom
Aqui nem posso respirar
Here I can't even breathe
Ai, que saudade de
Oh, how I miss there
Aqui se mata até por dinheiro
Here people will kill you for money
O povo da roça é mais maneiro
The country folk are so much nicer
a gente é mais gente
There we are truly human
E a felicidade
And happiness
é total e permanente
Is complete and lasting
Cantador cantando,
Singers singing,
Violeiros tocando,
Guitarists playing,
S na capela de joelhos rezando
Praying on our knees in the chapel
Agradecendo a vida
Thanking God for life
Que Deus do céu mandou
That He sent from heaven
Vamos levando a vida
We live the life
Que Deus do céu mandou
That God in heaven sent
Que Deus do céu mandou, ô ô ô ô
That God in heaven sent, oh-oh-oh-oh
Que Deus do céu mandou, ô ô ô ô
That God in heaven sent, oh-oh-oh-oh
Que Deus do céu mandou, ô ô ô ô
That God in heaven sent, oh-oh-oh-oh
Que Deus do céu mandou
That God in heaven sent





Writer(s): Candeia, Alvarenga Hernani De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.