Martinho Da Vila - Malandrinha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martinho Da Vila - Malandrinha




A lua vem surgindo cor de prata
Луна появляются серебряный цвет
No alto da montanha verdejante
Высоко на вершине горы зеленой
A lira do cantor em serenata
Лиры певца в serenata
Reclama da janela a sua amante
Жалуется на окно своей возлюбленной
Ao som da melodia apaixonada
В мелодии любви
Das cordas do sonoro violão
Уз сигнал на гитаре
Confessa o seresteiro à sua amada
Исповедуется seresteiro к своей любимой
O que dentro lhe dita o coração
То, что внутри ему подсказывает сердце
Ó, linda imagem de mulher
О, прекрасный образ женщины
Que me seduz
Что соблазняет меня
Ah, se eu pudesse
Ах, если бы я мог
Tu estarias num altar
Ты бы на алтаре
És a rainha dos meus sonhos, és a luz
Ты королева моих снов, ты-свет
És malandrinha, não precisas trabalhar
Ты malandrinha, вам не нужно работать
Acorda, minha bela namorada
Проснись, моя прекрасная подруга
A lua nos convida a passear
Луна приглашает нас гулять
Seus raios iluminam toda a estrada
Его лучи освещают всю дорогу
Por onde nós havemos de passar
Где мы будем проходить
A rua está deserta, ó vem querida
Улица пустынна, приди, дорогая
Ouvir bem junto a mim o som do pinho
Слушать а у меня звук сосенки
E quando a madrugada surgida
И когда заря уже появились
Os pombos voltarão para os seus ninhos
Голуби возвращаются на свои гнезда
Ó, linda imagem de mulher
О, прекрасный образ женщины
Que me seduz
Что соблазняет меня
Ah, se eu pudesse
Ах, если бы я мог
Tu estarias num altar
Ты бы на алтаре
És a rainha dos meus sonhos, és a luz
Ты королева моих снов, ты-свет
És malandrinha, não precisas trabalhar
Ты malandrinha, вам не нужно работать





Writer(s): Freire Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.