Paroles et traduction Martinho Da Vila - Me Faz Um Dengo
Me
faz
um
dengo
me
faz
um
chamego
Pamper
me,
caress
me
Me
tira
o
sossego
me
faz
cafuné
Take
away
my
composure,
spoil
me
Me
faz
um
dengo
me
faz
um
chamego
Pamper
me,
caress
me
Me
faz
bem
homem
que
eu
te
faço
bem
mulher,
me
faz
Treat
me
well,
man,
and
I'll
treat
you
well,
woman
Me
faz
um
dengo
me
faz
um
chamego
Pamper
me,
caress
me
Me
tira
o
sossego
me
faz
cafuné
Take
away
my
composure,
spoil
me
Me
faz
um
dengo
me
faz
um
chamego
Pamper
me,
caress
me
Me
faz
bem
homem
que
eu
te
faço
bem
mulher
Treat
me
well,
man,
and
I'll
treat
you
well
Se
quiser
me
arranhe
me
agarre
e
me
morda
If
you
want,
scratch
me,
grab
me,
and
bite
me
Que
eu
me
arrepio
chego
quase
a
desmaiar
Because
I
get
chills
when
you
do,
and
I
almost
faint
Te
dou
um
beijo
te
ouriço
toda
I'll
kiss
you,
excite
you
all
over
Te
deixo
bem
doida
a
se
desvairar
I'll
make
you
crazy,
make
you
lose
your
mind
Como
é
bom
How
good
it
is
Repousar
nesse
teu
colo
To
rest
in
your
lap
Descansar
da
relação
To
rest
from
our
relationship
E
o
carinho
ao
And
to
have
your
affection
E
o
depois
novos
afagos
And
then,
new
caresses
Pra
poder
recomeçar
So
that
we
can
start
again
Me
faz,
me
faz
um
dengo
me
faz
um
chamego
Pamper
me,
caress
me
Me
tira
o
sossego
me
faz
cafuné
Take
away
my
composure,
spoil
me
Me
faz
um
dengo
me
faz
um
chamego
Pamper
me,
caress
me
Me
faz
bem
homem
que
eu
te
faço
bem
mulher,
me
faz
Treat
me
well,
man,
and
I'll
treat
you
well
Me
faz
um
dengo
me
faz
um
chamego
Pamper
me,
caress
me
Me
tira
o
sossego
me
faz
cafuné
Take
away
my
composure,
spoil
me
Me
faz
um
dengo
me
faz
um
chamego
Pamper
me,
caress
me
Me
faz
bem
homem
que
eu
te
faço
bem
mulher
Treat
me
well,
man,
and
I'll
treat
you
well
Se
quiser
me
arranhe
me
agarre
e
me
morda
If
you
want,
scratch
me,
grab
me,
and
bite
me
Que
eu
me
arrepio
chego
quase
a
desmaiar
Because
I
get
chills
when
you
do,
and
I
almost
faint
Te
dou
mil
beijos
te
ouriço
toda
I'll
give
you
a
thousand
kisses,
excite
you
all
over
Te
deixo
bem
doida
a
se
desvairar
I'll
make
you
crazy,
make
you
lose
your
mind
Como
é
bom
How
good
it
is
Repousar
nesse
teu
colo
To
rest
in
your
lap
Descansar
da
relação
To
rest
from
our
relationship
E
o
carinho
ao
And
to
have
your
affection
E
o
depois
novos
afagos
And
then,
new
caresses
Pra
poder
recomeçar
So
that
we
can
start
again
Me
faz,
me
faz
um
dengo
me
faz
um
chamego
Pamper
me,
caress
me
Me
tira
o
sossego
me
faz
cafuné
Take
away
my
composure,
spoil
me
Me
faz
um
dengo
me
faz
um
chamego
Pamper
me,
caress
me
Me
faz
bem
homem
que
eu
te
faço
bem
mulher,
me
faz
Treat
me
well,
man,
and
I'll
treat
you
well
Me
faz
um
dengo
me
faz
um
chamego
Pamper
me,
caress
me
Me
tira
o
sossego
me
faz
cafuné
Take
away
my
composure,
spoil
me
Me
faz
um
dengo
me
faz
um
chamego
Pamper
me,
caress
me
Me
faz
bem
homem
que
eu
te
faço
bem
mulher
Treat
me
well,
man,
and
I'll
treat
you
well
Me
faz
um
dengo
me
faz
um
chamego
Pamper
me,
caress
me
Me
tira
o
sossego
me
faz
cafuné
Take
away
my
composure,
spoil
me
Me
faz
um
dengo
me
faz
um
chamego
Pamper
me,
caress
me
Me
faz
bem
homem
que
eu
te
faço
bem
mulher,
me
faz
Treat
me
well,
man,
and
I'll
treat
you
well
Me
faz
um
dengo
me
faz
um
chamego
Pamper
me,
caress
me
Me
tira
o
sossego
me
faz
cafuné
Take
away
my
composure,
spoil
me
Me
faz
um
dengo
me
faz
um
chamego
Pamper
me,
caress
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinho Jose Ferreira, Jose Inacio Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.