Martinho Da Vila - Melancolia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martinho Da Vila - Melancolia




Melancolia
Melancholia
E veio a brisa leve do amor
And came the gentle breeze of love
Depois um vendaval de paixão
Then a storm of passion
E o sol brilhava no teu sorriso encantador
And the sun shone in your charming smile
Tudo era como o amanhecer
Everything was like the dawn
De um lindo dia de verão
Of a beautiful summer day
Alegrias no entardecer
Joy in the dusk
Tristezas não
No sadness
E agora é melancolia
And now it's just melancholy
Pois nunca mais amanheceu
For never again has it dawned
Pra nossa vida tão vazia
For our life so empty
Escureceu
It's gone dark
Pois explodiu um raio de ciúmes
For a bolt of jealousy exploded
E o tempo mudou
And the weather changed
Veio uma chuva de quixumes
There came a downpour of misfortune
E o rosto molhou
And it drenched my face
E agora é melancolia
And now it's just melancholy
Pois nunca mais amanheceu
For never again has it dawned
Pra nossa vida tão vazia
For our life so empty
Escureceu
It's gone dark





Writer(s): Martinho Da Vila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.