Martinho Da Vila - Memórias de um Sargento de Milícia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martinho Da Vila - Memórias de um Sargento de Milícia




Memórias de um Sargento de Milícia
Воспоминания о сержанте милиции
Era o tempo do rei
Было время короля,
Quando aqui, chegou
Когда сюда прибыли
Um modesto casal feliz pelo recente amor
Скромные супруги, счастливые недавней любовью.
Leonardo, tornando-se meirinho
Леонардо, став судебным приставом,
Deu a Maria Hortaliça um novo lar
Дал Марии Огороднице новый дом,
Um pouco de conforto e de carinho
Немного комфорта и ласки.
Dessa união, nasceu
От этого союза родился
Um lindo varão
Прекрасный сын,
Que recebeu o mesmo nome do seu pai
Который получил то же имя, что и его отец,
Personagem central da história que contamos neste carnaval
Главный герой истории, которую мы рассказываем в этот карнавал.
Mas um dia Maria
Но однажды Мария
Fez a Leonardo uma ingratidão
Совершила по отношению к Леонардо неблагодарный поступок,
Mostrando que não era uma boa companheira
Показав, что она не была хорошей женой.
Provocou a separação
Это привело к разлуке.
Foi assim que o padrinho passou
Вот так крестный отец стал
A ser do menino tutor
Опекуном мальчика,
A quem lhe deu toda dedicação
Которому он посвятил себя,
Sofrendo uma grande desilusão
Испытав большое разочарование.
Outra figura importante em sua vida
Другой важной фигурой в его жизни
Foi a comadre parteira popular
Была кума-повитуха, известная в народе.
Diziam que benziam de quebranto
Говорили, что она снимала сглаз,
A beata mais famosa do lugar
Самая известная святоша в округе.
Havia nesse tempo aqui no Rio
Жили в то время здесь, в Рио,
Tipos que devemos mencionar
Люди, которых мы должны упомянуть.
Chico Juca, era mestre em valentia
Чико Жука был мастером храбрости
E por todos se fazia, respeitar
И заставлял всех себя уважать.
O reverendo amante da cigana
Священник, влюбленный в цыганку,
Preso pelo Vidigal
Арестованный Видигалом,
O justiceiro
Мститель,
Homem de grande autoridade
Человек с большой властью,
Que à frente dos seus granadeiros
Который во главе своих гренадеров
Era temido pelo povo da cidade
Вселял страх в жителей города.
Luisinha primeiro amor
Луизинья, первая любовь,
Que Leonardo conheceu
Которую Леонардо узнал,
E que Dona Maria, a outro como esposa concedeu
И которую донья Мария отдала другому в жены.
Somente foi feliz
Он обрел счастье,
Quando José Manuel
Только когда Жозе Мануэль
Morreu
Умер.
Nosso herói
Наш герой
Novamente se apaixonou
Вновь влюбился,
Quando com sua viola
Когда со своей виолой...
Se os meus suspiros pudessem
Если бы мои вздохи могли
Aos seus ouvidos chegar
До твоих ушей добраться,
Verias que uma paixão
Ты бы увидела, что страсть
Tem o poder de assassinar
Имеет силу убивать.





Writer(s): Paulinho Da Viola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.