Martinho Da Vila - Mulheres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martinho Da Vila - Mulheres




Mulheres
Women
tive mulheres de todas as cores,
I've had women of all colors,
De várias idades, de muitos amores.
Of various ages, of many loves.
Com umas até certo tempo fiquei.
With some, I stayed for a while.
Prá outras apenas um pouco me dei.
To others, I gave myself only a little.
tive mulheres do tipo atrevida,
I've had women of the daring type,
Do tipo acanhada, do tipo vivida.
Of the shy type, of the experienced type.
Casada carente, solteira feliz.
Married and needy, single and happy.
tive donzela e até meretriz.
I've had maidens and even prostitutes.
Mulheres cabeça e desequilibradas.
Women who are headstrong and unbalanced.
Mulheres confusas, de guerra e de paz,
Women who are confused, of war and of peace,
Mas nenhuma delas me fez tão feliz
But none of them has made me as happy
Como você me faz.
As you make me.
Procurei em todas as mulheres a felicidade,
I searched for happiness in all women,
Mas eu não encontrei e fiquei na saudade.
But I didn't find it and I stayed in longing.
Foi começando bem, mas tudo teve um fim.
It started well, but everything had an end.
Você é o sol da minha vida, a minha vontade.
You are the sun of my life, my desire.
Você não é mentira, você é verdade.
You are not a lie, you are the truth.
É tudo o que um dia eu sonhei prá mim.
You are everything I ever dreamed of for myself.
tive mulheres de todas as cores,
I've had women of all colors,
De várias idades, de muitos amores.
Of various ages, of many loves.
Com umas até certo tempo fiquei.
With some, I stayed for a while.
Prá outras apenas um pouco me dei.
To others, I gave myself only a little.
tive mulheres do tipo atrevida,
I've had women of the daring type,
Do tipo acanhada, do tipo vivida.
Of the shy type, of the experienced type.
Casada carente, solteira feliz.
Married and needy, single and happy.
tive donzela e até meretriz.
I've had maidens and even prostitutes.
Mulheres cabeça e desequilibradas.
Women who are headstrong and unbalanced.
Mulheres confusas, de guerra e de paz,
Women who are confused, of war and of peace,
Mas nenhuma delas me fez tão feliz
But none of them has made me as happy
Como você me faz.
As you make me.
Procurei em todas as mulheres a felicidade,
I searched for happiness in all women,
Mas eu não encontrei e fiquei na saudade.
But I didn't find it and I stayed in longing.
Foi começando bem, mas tudo teve um fim.
It started well, but everything had an end.
Você é o sol da minha vida, a minha vontade.
You are the sun of my life, my desire.
Você não é mentira, você é verdade.
You are not a lie, you are the truth.
É tudo o que um dia eu sonhei prá mim.
You are everything I ever dreamed of for myself.
Procurei em todas as mulheres a felicidade,
I searched for happiness in all women,
Mas eu não encontrei e fiquei na saudade.
But I didn't find it and I stayed in longing.
Foi começando bem, mas tudo teve um fim.
It started well, but everything had an end.
Você é o sol da minha vida, a minha vontade.
You are the sun of my life, my desire.
Você não é mentira, você é verdade.
You are not a lie, you are the truth.
É tudo o que um dia eu sonhei prá mim.
You are everything I ever dreamed of for myself.





Writer(s): Trindade Ribeiro Antonio Eustaquio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.