Paroles et traduction Martinho Da Vila - Não Rolou, Mas Vai Rolar
Não Rolou, Mas Vai Rolar
It Didn't Happen, But It Will
Ainda
não
rolou
It
didn't
happen
yet
Mais
sei
que
ainda
vai
rolar
But
I
know
it
will
Vou
te
pegar
I
will
get
you
Não
rolou
It
didn't
happen
Mas
vai
rolar
But
it
will
happen
Tudo
que
você
quiser
Everything
you
want
Vai
rolar
um
cheiro
It
will
roll
a
smell
Vai
rolar
um
beijo
It
will
roll
a
kiss
Muito
amor
e
muito
axé
Lots
of
love
and
axé
Não
rolou
It
didn't
happen
Não
rolou
It
didn't
happen
Mas
vai
rolar
But
it
will
happen
Tudo
que
você
quiser
Everything
you
want
Vai
rolar
um
cheiro
It
will
roll
a
smell
Vai
rolar
um
beijo
It
will
roll
a
kiss
Muito
amor
e
muito
axé
Lots
of
love
and
axé
Esse
seu
jeito
me
toca
Your
ways
touch
me
Me
assanha,
provoca
They
excite
me,
they
provoke
me
Um
desejo
incomum
An
unusual
desire
Tomara
não
seja
ruim
I
hope
it's
not
bad
Contra
esta
verdade
Against
this
truth
Que
esta
dentro
de
mim
Which
is
inside
me
Te
ter
como
cara
metade
To
have
you
as
my
other
half
E
toda
vontade
do
meu
coração
And
every
whim
of
my
heart
E
assim
é
correr
pra
galera
And
that's
how
it
is
to
run
to
the
crowd
Sorrindo
e
cantando
a
nossa
união
Smiling
and
singing
our
union
Não
rolou
It
didn't
happen
Não
rolou
It
didn't
happen
Mas
vai
rolar
But
it
will
happen
Tudo
que
você
quiser
Everything
you
want
Vai
rolar
um
cheiro
It
will
roll
a
smell
Vai
rolar
um
beijo
It
will
roll
a
kiss
Muito
amor
e
muito
axé
Lots
of
love
and
axé
O
bem
que
haverá
de
rolar
The
good
that
will
happen
Em
meu
mundo
carente
In
my
needy
world
De
nova
ilusão
Of
new
illusion
Fará
uma
reviravolta
It
will
make
a
revolution
No
meu
dia-a-dia,
no
meu
Caminhar
In
my
day-to-day
life,
in
my
way
Há
muito
que
eu
ando
tentando
For
a
long
time
I
have
been
trying
Sonhando
viver
uma
grande
paixão
Dreaming
of
living
a
great
passion
E
você
tem
o
dengo
que
eu
quero
And
you
have
the
charm
that
I
want
Pecado
cinsero,
pro
meu
coração
Sinful
sincerity,
to
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Rufino De Santana, Raimundo Nonato Da Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.