Paroles et traduction Martinho Da Vila - O Caveira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai,
nega,
nega,
nega
Ah,
babe,
babe,
babe
Tão
cansado,
irritado
So
tired
and
annoyed
Ao
sair
do
meu
trabalho
As
I
left
work
Encontrei
com
o
caveira
I
met
the
ghost
O
caveira,
nega,
o
caveira
The
ghost,
babe,
the
ghost
Empunhando
a
promissória
Brandishing
the
promissory
note
Que
venceu
na
quarta-feira
That
came
due
on
Wednesday
O
caveira,
nega,
o
caveira,
nega
The
ghost,
babe,
the
ghost,
babe
O
caveira,
nêga,
ô,
ô,
ô
The
ghost,
babe,
oh,
oh,
oh
O
caveira,
nega,
o
caveira,
nega
The
ghost,
babe,
the
ghost,
babe
O
caveira,
nêga,
ô,
ô,
ô
The
ghost,
babe,
oh,
oh,
oh
Ai,
nega,
nega,
nega,
chega
Ah,
babe,
babe,
babe,
stop
Não
me
venha
com
chamego
Don't
come
at
me
with
sweet
nothings
Que
ao
sair
do
emprego
Because
when
I
left
work
Dei
de
cara
com
o
caveira
I
came
face
to
face
with
the
ghost
Qual
caveira,
nego?
Qual
caveira?
What
ghost,
man?
What
ghost?
Todo
cara
que
eu
devo
Every
guy
I
owe
money
to
Na
minha
frente
é
uma
caveira
Looks
like
a
ghost
to
me
O
caveira,
nega,
o
caveira,
nega
The
ghost,
babe,
the
ghost,
babe
O
caveira,
nega,
ô,
ô,
ô
The
ghost,
babe,
oh,
oh,
oh
O
caveira,
nega
The
ghost,
babe
O
caveira,
nega,
o
caveira,
nega
The
ghost,
babe,
the
ghost,
babe
O
caveira,
nega,
ô,
ô,
ô
The
ghost,
babe,
oh,
oh,
oh
Nesse
meu
raciocínio
In
my
line
of
thinking
Quando
vence
o
condomínio
When
the
condo
fee
comes
due
O
porteiro
é
uma
caveira
The
doorman
is
a
ghost
Um
caveira,
nega,
um
caveira
A
ghost,
babe,
a
ghost
Aluguel
tão
atrasado
My
rent
is
so
far
behind
Fico
muito
assustado
I'm
pretty
scared
Senhorio
é
uma
caveira
My
landlord
is
a
ghost
Um
caveira,
nega,
um
caveira
A
ghost,
babe,
a
ghost
Juro
por
São
Benedito
I
swear
to
Saint
Benedict
Creio
em
Nossa
Senhora
I
believe
in
Our
Lady
Que
ainda
vai
chegar
o
dia
That
the
day
is
coming
Que
ainda
vai
chegar
a
hora
That
the
hour
is
coming
Que
eu
vou
ficar
tranquilo
I'll
become
calm
Você
vai
ficar
contente
You'll
be
happy
Espantando
essas
caveiras
We'll
chase
away
these
ghosts
Que
estão
na
nossa
frente
That
are
right
before
us
O
caveira,
nega,
o
caveira,
nega
The
ghost,
babe,
the
ghost,
babe
O
caveira,
nega,
ô,
ô,
ô
The
ghost,
babe,
oh,
oh,
oh
Sai
pra
lá,
caveira
Go
away,
ghost
O
caveira,
nega,
o
caveira,
nega
The
ghost,
babe,
the
ghost,
babe
O
caveira,
nega,
ô,
ô,
ô
The
ghost,
babe,
oh,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinho Jose Ferreira Martinho Da Vila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.