Martinho Da Vila - O Caveira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martinho Da Vila - O Caveira




O Caveira
The Ghost
Ai, nega, nega, nega
Ah, babe, babe, babe
Tão cansado, irritado
So tired and annoyed
Ao sair do meu trabalho
As I left work
Encontrei com o caveira
I met the ghost
O caveira, nega, o caveira
The ghost, babe, the ghost
Empunhando a promissória
Brandishing the promissory note
Que venceu na quarta-feira
That came due on Wednesday
O caveira, nega, o caveira, nega
The ghost, babe, the ghost, babe
O caveira, nêga, ô, ô, ô
The ghost, babe, oh, oh, oh
O caveira, nega, o caveira, nega
The ghost, babe, the ghost, babe
O caveira, nêga, ô, ô, ô
The ghost, babe, oh, oh, oh
Ai, nega, nega, nega, chega
Ah, babe, babe, babe, stop
Não me venha com chamego
Don't come at me with sweet nothings
Que ao sair do emprego
Because when I left work
Dei de cara com o caveira
I came face to face with the ghost
Qual caveira, nego? Qual caveira?
What ghost, man? What ghost?
Todo cara que eu devo
Every guy I owe money to
Na minha frente é uma caveira
Looks like a ghost to me
O caveira, nega, o caveira, nega
The ghost, babe, the ghost, babe
O caveira, nega, ô, ô, ô
The ghost, babe, oh, oh, oh
O caveira, nega
The ghost, babe
O caveira, nega, o caveira, nega
The ghost, babe, the ghost, babe
O caveira, nega, ô, ô, ô
The ghost, babe, oh, oh, oh
Nesse meu raciocínio
In my line of thinking
Quando vence o condomínio
When the condo fee comes due
O porteiro é uma caveira
The doorman is a ghost
Um caveira, nega, um caveira
A ghost, babe, a ghost
Aluguel tão atrasado
My rent is so far behind
Fico muito assustado
I'm pretty scared
Senhorio é uma caveira
My landlord is a ghost
Um caveira, nega, um caveira
A ghost, babe, a ghost
Juro por São Benedito
I swear to Saint Benedict
Creio em Nossa Senhora
I believe in Our Lady
Que ainda vai chegar o dia
That the day is coming
Que ainda vai chegar a hora
That the hour is coming
Que eu vou ficar tranquilo
I'll become calm
Você vai ficar contente
You'll be happy
Espantando essas caveiras
We'll chase away these ghosts
Que estão na nossa frente
That are right before us
O caveira, nega, o caveira, nega
The ghost, babe, the ghost, babe
O caveira, nega, ô, ô, ô
The ghost, babe, oh, oh, oh
Sai pra lá, caveira
Go away, ghost
O caveira, nega, o caveira, nega
The ghost, babe, the ghost, babe
O caveira, nega, ô, ô, ô
The ghost, babe, oh, oh, oh





Writer(s): Martinho Jose Ferreira Martinho Da Vila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.