Martinho Da Vila - O Rio Chora, O Rio Canta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martinho Da Vila - O Rio Chora, O Rio Canta




O Rio Chora, O Rio Canta
The River Cries, The River Sings
no Planalto Central
There on the Central Plateau
Em pleno coração do Brasil
In the very heart of Brazil
Ergueu-se Brasília, a moderna capital
Brasilia was built, the modern capital
Sessenta, 21 de abril
Sixty, April 21st
Brilha pela linha arquitetônica
It shines with its architectural design
A tão linda e pomposa cidade
The beautiful and pompous city
Antes vista como obra faraônica
Once seen as a pharaonic work
É patrimônio cultural da humanidade
It is a cultural heritage of humanity
É patrimônio cultural da humanidade
It is a cultural heritage of humanity
É patrimônio cultural da humanidade
It is a cultural heritage of humanity
E o Rio...
And the River...
O Rio muito se lamentou
The River mourned a lot
Com a perda do Distrito Federal
With the loss of the Federal District
O pandeiro calou, pra sambar ninguém foi
The tambourine fell silent, no one went to samba
Carioca chorou, ai ai ai, ui ui ui
Carioca cried, oh oh oh, whoa oh oh
O pandeiro calou, pra sambar ninguém foi
The tambourine fell silent, no one went to samba
Carioca chorou, ai ai ai, ui ui ui
Carioca cried, oh oh oh, whoa oh oh
Porém, nova bandeira
However, a new flag
Num grande mastro foi hasteada
Was hoisted on a large mast
E esta gente tão festeira
And this party-loving people
Viu uma outra ideia antiga realizada
Saw another old idea come true
E o Rio com sua beleza rara
And the River with its rare beauty
Virou capital do Estado da Guanabara
Became the capital of the State of Guanabara
que o pandeiro soou
Then the tambourine sounded
E o Rio cantou: rarara, rarara, rarara, rororo
And the River sang: ha-ha-ha, ha-ha-ha, ha-ha-ha, ro-ro-ro
Com repiques, tamborins, e agogô
With repiques, tambourines, and agogô
A cuica roncou
The cuica roared
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh (Rio!)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh (Rio!)
no Planalto Central
There on the Central Plateau
Em pleno coração do Brasil
In the very heart of Brazil
Ergueu-se Brasília, a moderna capital
Brasilia was built, the modern capital
Sessenta, 21 de abril
Sixty, April 21st
Brilha pela linha arquitetônica
It shines with its architectural design
A tão linda e pomposa cidade
The beautiful and pompous city
Antes vista como obra faraônica
Once seen as a pharaonic work
É patrimônio cultural da humanidade
It is a cultural heritage of humanity
É patrimônio cultural da humanidade
It is a cultural heritage of humanity
É patrimônio cultural da humanidade
It is a cultural heritage of humanity
E o Rio...
And the River...
O Rio muito se lamentou
The River mourned a lot
Com a perda do Distrito Federal
With the loss of the Federal District
O pandeiro calou, pra sambar ninguém foi
The tambourine fell silent, no one went to samba
Carioca chorou, ai ai ai, ui ui ui
Carioca cried, oh oh oh, whoa oh oh
O pandeiro calou, pra sambar ninguém foi
The tambourine fell silent, no one went to samba
Carioca chorou, ai ai ai, ui ui ui
Carioca cried, oh oh oh, whoa oh oh
Porém, nova bandeira
However, a new flag
Num grande mastro foi hasteada
Was hoisted on a large mast
E essa gente tão festeira
And this party-loving people
Viu uma outra ideia antiga realizada
Saw another old idea come true
E o Rio com sua beleza rara
And the River with its rare beauty
Virou capital do Estado da Guanabara
Became the capital of the State of Guanabara
que o pandeiro soou
Then the tambourine sounded
E o Rio cantou: rarara, rarara, rarara, rororo
And the River sang: ha-ha-ha, ha-ha-ha, ha-ha-ha, ro-ro-ro
Com repiques, tamborins, e agogô
With repiques, tambourines, and agogô
A cuica roncou
The cuica roared
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh (viva o Rio!)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh (long live Rio!)





Writer(s): Martinho Da Vila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.