Paroles et traduction Martinho Da Vila - Onde o Brasil Aprendeu a Liberdade
Onde o Brasil Aprendeu a Liberdade
Where Brazil Learned Liberty
Onde
o
Brasil
aprendeu
a
liberdade
Where
Brazil
learned
liberty
Aprendeu-se
a
liberdade
Liberty
was
learned
Combatendo
em
Guararapes
Fighting
at
Guararapes
Entre
flechas
e
tacapes
Among
arrows
and
clubs
Facas,
fuzis
e
canhões
Knives,
rifles
and
cannons
Brasileiros
irmanados
Brazilians
united
Sem
senhores,
sem
senzala
Without
masters,
without
slave
quarters
E
a
Senhora
dos
Prazeres
And
Our
Lady
of
Pleasures
Transformando
pedra
em
bala
Turning
stone
into
bullets
Bom
Nassau
já
foi
embora
Good
Nassau
has
already
gone
Fez-se
a
revolução
The
revolution
has
taken
place
E
a
festa
da
Pitomba
é
a
reconstituição
And
the
Pitomba
festival
is
the
reenactment
Jangadas
ao
mar
Rafts
to
the
sea
Pra
buscar
lagosta
To
fetch
lobsters
Pra
levar
pra
festa
To
take
to
the
festival
Vamos
preparar
We
will
prepare
Lindos
mamulengos
Beautiful
mamulengos
Pra
comemorar
a
libertação
To
celebrate
the
liberation
E
lá
vem
maracatu
And
here
comes
maracatu
Bumba-meu-boi,
vaquejada
Bumba-meu-boi,
vaquejada
Cantorias
e
fandangos
Songs
and
fandangos
Maculelê,
marujada
Maculelê,
marujada
Cirandeiro,
cirandeiro
Cirandeiro,
cirandeiro
Sua
hora
é
chegada
Your
time
has
come
Vem
cantar
esta
ciranda
Come
sing
this
ciranda
Pois
a
roda
está
formada
For
the
circle
is
formed
Ô,
cirandeiro
Oh,
cirandeiro
Cirandeiro,
cirandeiro,
ó
Cirandeiro,
cirandeiro,
oh
A
pedra
do
seu
anel
The
stone
of
your
ring
Brilha
mais
do
que
o
sol
Shines
brighter
than
the
sun
Ô,
cirandeiro
Oh,
cirandeiro
Cirandeiro,
cirandeiro,
ó
Cirandeiro,
cirandeiro,
oh
A
pedra
do
seu
anel
The
stone
of
your
ring
Brilha
mais
do
que
o
sol
Shines
brighter
than
the
sun
Aprendeu-se
a
liberdade
Liberty
was
learned
Combatendo
em
Guararapes
Fighting
at
Guararapes
Entre
flechas
e
tacapes
Among
arrows
and
clubs
Facas,
fuzis
e
canhões
Knives,
rifles
and
cannons
Brasileiros
irmanados
Brazilians
united
Sem
senhores,
sem
senzala
Without
masters,
without
slave
quarters
E
a
Senhora
dos
Prazeres
And
Our
Lady
of
Pleasures
Transformando
pedra
em
bala
Turning
stone
into
bullets
Bom
Nassau
já
foi
embora
Good
Nassau
has
already
gone
Fez-se
a
revolução
The
revolution
has
taken
place
E
a
festa
da
Pitomba
é
a
reconstituição
And
the
Pitomba
festival
is
the
reenactment
Jangadas
ao
mar
Rafts
to
the
sea
Pra
buscar
lagosta
To
fetch
lobsters
Pra
levar
pra
festa
To
take
to
the
festival
Vamos
preparar
We
will
prepare
Lindos
mamulengos
Beautiful
mamulengos
Pra
comemorar
a
libertação
To
celebrate
the
liberation
E
lá
vem
maracatu
And
here
comes
maracatu
Bumba-meu-boi,
vaquejada
Bumba-meu-boi,
vaquejada
Cantorias
e
fandangos
Songs
and
fandangos
Maculelê,
marujada
Maculelê,
marujada
Cirandeiro,
cirandeiro
Cirandeiro,
cirandeiro
Sua
hora
é
chegada
Your
time
has
come
Vem
cantar
esta
ciranda
Come
sing
this
ciranda
Pois
a
roda
está
formada
For
the
circle
is
formed
Ô,
cirandeiro
Oh,
cirandeiro
Cirandeiro,
cirandeiro,
ó
Cirandeiro,
cirandeiro,
oh
A
pedra
do
seu
anel
The
stone
of
your
ring
Brilha
mais
do
que
o
sol
Shines
brighter
than
the
sun
Ô,
cirandeiro
Oh,
cirandeiro
Cirandeiro,
cirandeiro,
ó
Cirandeiro,
cirandeiro,
oh
A
pedra
do
seu
anel
The
stone
of
your
ring
Brilha
mais
do
que
o
sol
Shines
brighter
than
the
sun
Cirandeiro,
cirandeiro,
ó
Cirandeiro,
cirandeiro,
oh
A
pedra
do
seu
anel
The
stone
of
your
ring
Brilha
mais
do
que
o
sol
Shines
brighter
than
the
sun
Ô,
cirandeiro
Oh,
cirandeiro
Cirandeiro,
cirandeiro,
ó
Cirandeiro,
cirandeiro,
oh
A
pedra
do
seu
anel
The
stone
of
your
ring
Brilha
mais
do
que
o
sol
Shines
brighter
than
the
sun
Cirandeiro,
cirandeiro,
ó
Cirandeiro,
cirandeiro,
oh
A
pedra
do
seu
anel
The
stone
of
your
ring
Brilha
mais
do
que
o
sol
Shines
brighter
than
the
sun
Ô,
cirandeiro
Oh,
cirandeiro
Cirandeiro,
cirandeiro,
ó
Cirandeiro,
cirandeiro,
oh
A
pedra
do
seu
anel
The
stone
of
your
ring
Brilha
mais
do
que
o
sol
Shines
brighter
than
the
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinho Jose Ferreira Martinho Da Vila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.