Martinho Da Vila - Pagode da Saideira (Não Vou Tomar Mais Saideira) - traduction des paroles en anglais




Pagode da Saideira (Não Vou Tomar Mais Saideira)
Sicker Roundabout (I Will Not Drink Any More Sickers)
Eu não vou tomar mais saideira
I won't drink any more sickers
Segunda-feira
Monday
Tenho que ir trabalhar
I have to go to work
Estou nessa a semana inteira
I've been at it all week
Se eu tomar mais um copo
If I have one more drink
mesmo de maca vão me retirar
They'll have to take me out on a stretcher
Agora, você mandou sair
Now, you ordered another round
Mais de uma rodada
More than one round
É derrubada, eu senti
It's a knockdown, I can already feel it
Essa é a décima-primeira
This is already the eleventh
Que vem como saideira
That comes as a sidecar
E nada da gente sair
And we still haven't left
Enquanto houver garçom e geladeira
As long as there's a waiter and a fridge
Vem sempre uma saideira
There will always be another sidecar
Que não deixa a gente dormir
That won't let us sleep
Mas eu não vou tomar...
But I won't drink...





Writer(s): Gracia Do Salgueiro, Duque Do Surdo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.