Martinho Da Vila - Pagode da Saideira (Não Vou Tomar Mais Saideira) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martinho Da Vila - Pagode da Saideira (Não Vou Tomar Mais Saideira)




Pagode da Saideira (Não Vou Tomar Mais Saideira)
Прощальная рюмка (Больше не буду брать прощальную)
Eu não vou tomar mais saideira
Я больше не буду брать прощальную,
Segunda-feira
В понедельник
Tenho que ir trabalhar
Мне нужно идти работать.
Estou nessa a semana inteira
Я всю неделю в этом состоянии.
Se eu tomar mais um copo
Если я выпью еще один стакан,
mesmo de maca vão me retirar
Меня смогут вынести только на носилках.
Agora, você mandou sair
Вот ты предложила еще одну,
Mais de uma rodada
Больше одного круга
É derrubada, eu senti
Это уже нокдаун, я чувствую.
Essa é a décima-primeira
Это уже одиннадцатая,
Que vem como saideira
Которую подают как прощальную,
E nada da gente sair
А мы все никак не уйдем.
Enquanto houver garçom e geladeira
Пока есть официант и холодильник,
Vem sempre uma saideira
Всегда найдется прощальная,
Que não deixa a gente dormir
Которая не дает нам уснуть.
Mas eu não vou tomar...
Но я больше не буду брать...





Writer(s): Gracia Do Salgueiro, Duque Do Surdo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.