Martinho Da Vila - Pensando Bem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martinho Da Vila - Pensando Bem




Pensando Bem
Thinking Well
Irmão,
Brother,
A gente não tem nem mais o que comer
We don't even have anything to eat anymore
Trabalho não também pra laborar
There's no work to do either
Então o que é que a gente vai fazer
So what are we going to do
Mulher,
Woman,
Eu acho que a gente vai ter que roubar
I think we're going to have to steal
Sair pelas ruas, botar pra quebrar
Go out into the streets and start breaking things
De fome é que a gente não pode morrer
We can't die of hunger
Não sei,
I don't know,
Pensando bem acho que não vai dar
Thinking about it, I don't think it'll work
Roubar contraria as leis do Senhor
Stealing goes against the laws of the Lord
E a justiça dos homens vai nos condenar
And the justice of men will condemn us
Meu Deus,
My God,
Meu Deus, meu Deus, meu Deus
My God, my God, my God
Me diga porque a gente foi nascer
Tell me why we were born
Se a vida do pobre é um eterno sofrer
If the life of the poor is an eternal suffering
Se falta coragem até pra se matar
If we lack the courage to even kill ourselves
Querendo morrer pra poder descansar
Wanting to die so we can rest
Descansar...
Rest...





Writer(s): Joao Monteiro, Martinho Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.