Martinho Da Vila - Por Favor Me Ajude - traduction des paroles en allemand

Por Favor Me Ajude - Martinho da Vilatraduction en allemand




Por Favor Me Ajude
Bitte hilf mir
A minha amada está adoentada
Meine Geliebte ist kränklich
E o seu sofrimento causa desamor
Und ihr Leid verursacht Unliebe
Onde tem mulher se sente ameaçada
Wo es Frauen gibt, fühlt sie sich bedroht
Fica transtornada, muda até de cor
Wird verwirrt, ändert sogar ihre Farbe
Pode ser alta, baixa, gorda ou magra
Kann groß, klein, dick oder dünn sein
Nova, feia ou velha
Jung, hässlich oder alt
Que ela tem ciumes
Denn sie ist eifersüchtig
E lamentosa, cheia de queixumes fica logo muda ou faz um carnaval
Und klagend, voller Jammer, wird sie stumm oder macht ein Theater
E em qualquer olhar ligeiro ou casual
Und in jedem flüchtigen oder zufälligen Blick
Ela o fantasma da traição
Sieht sie das Phantom des Verrats
E a bela fica feia
Und dann wird die Schöne hässlich
Ao confessar desejos não concretizados
Wenn sie unerfüllte Wünsche gesteht
Diz que planeja cometer pecados
Sagt, sie plant Sünden zu begehen
pra machucar o meu pobre coração
Nur um mein armes Herz zu verletzen
Eu ando sempre acuado
Ich gehe immer eingeschüchtert umher
Sem olhar pros lados cheio de pavor
Schau nicht zur Seite, voller Angst
Cupido, por favor, me ajude
Cupido, bitte hilf mir
A salvar da morte nosso imenso amor
Unsere immense Liebe vor dem Tod zu retten
Cupido, por favor, me ajude
Cupido, bitte hilf mir
A salvar da morte nosso imenso amor!
Unsere immense Liebe vor dem Tod zu retten!
A minha amada está adoentada
Meine Geliebte ist kränklich
E o seu sofrimento causa desamor
Und ihr Leid verursacht Unliebe
Onde tem mulher se sente ameaçada
Wo es Frauen gibt, fühlt sie sich bedroht
Fica transtornada, muda até de cor
Wird verwirrt, ändert sogar ihre Farbe
Pode ser alta, baixa, gorda ou magra
Kann groß, klein, dick oder dünn sein
Nova, feia ou velha
Jung, hässlich oder alt
Que ela tem ciumes
Denn sie ist eifersüchtig
E lamentosa, cheia de queixumes fica logo muda ou faz um carnaval
Und klagend, voller Jammer, wird sie stumm oder macht ein Theater
E em qualquer olhar ligeiro ou casual
Und in jedem flüchtigen oder zufälligen Blick
Ela o fantasma da traição
Sieht sie das Phantom des Verrats
E a bela fica feia
Und dann wird die Schöne hässlich
Ao confessar desejos não concretizados
Wenn sie unerfüllte Wünsche gesteht
Diz que planeja cometer pecados
Sagt, sie plant Sünden zu begehen
pra machucar o meu pobre coração
Nur um mein armes Herz zu verletzen
Eu ando sempre acuado
Ich gehe immer eingeschüchtert umher
Sem olhar pros lados cheio de pavor
Schau nicht zur Seite, voller Angst
Cupido, por favor, me ajude
Cupido, bitte hilf mir
A salvar da morte nosso imenso amor
Unsere immense Liebe vor dem Tod zu retten
Cupido, por favor, me ajude
Cupido, bitte hilf mir
A salvar da morte nosso imenso amor!
Unsere immense Liebe vor dem Tod zu retten!
Cupido, por favor, me ajude
Cupido, bitte hilf mir
A salvar da morte nosso imenso amor!
Unsere immense Liebe vor dem Tod zu retten!
Cupido, por favor, me ajude
Cupido, bitte hilf mir
A salvar da morte nosso imenso amor!
Unsere immense Liebe vor dem Tod zu retten!
Sent by JCNicolai
Gesendet von JCNicolai





Writer(s): Martinho Da Vila, Alceu Maia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.