Martinho Da Vila - Quem Pode, Pode - traduction des paroles en allemand

Quem Pode, Pode - Martinho da Vilatraduction en allemand




Quem Pode, Pode
Wer kann, der kann
Aqui na Terra
Hier auf Erden
Cada um faz o que pode
tut jeder, was er kann
Quem pode, pode
Wer kann, der kann
Quem não pode, se sacode
Wer nicht kann, muss sehen, wie er zurechtkommt
Se eu vivo mal, se eu vivo bem
Ob ich schlecht lebe, ob ich gut lebe
Ninguém com isto nada tem
Das geht niemanden etwas an
Pois minha vida
Denn mein Leben
Não é da conta de ninguém, é
Ist niemandes Angelegenheit, ja
O melhor jeito é a lei de Murici
Der beste Weg ist die Regel von Murici
Cada um tratar de si
Jeder kümmert sich um sich selbst
Pra sair tudo perfeito
Damit alles perfekt läuft
O melhor jeito é a lei de Murici
Der beste Weg ist die Regel von Murici
Cada um tratar de si
Jeder kümmert sich um sich selbst
Pra sair tudo perfeito
Damit alles perfekt läuft
O seu bacana não engana
Der coole Typ da täuscht nicht
E gasta grana como quer
Und gibt Geld aus, wie er will
Mas quem é pobre descobre
Aber wer arm ist, entdeckt schon
Um outro modo de viver
Eine andere Art zu leben
Se o Maneco do boteco faz chaveco
Wenn Maneco aus der Kneipe flirtet
Eu não vou dizer
Werde ich nicht verraten
Mas telecoteco
Aber Telecoteco
No meu samba tem que ter
Muss mein Samba haben
Se o Maneco do boteco faz chaveco
Wenn Maneco aus der Kneipe flirtet
Eu não vou dizer
Werde ich nicht verraten
Mas telecoteco
Aber Telecoteco
No meu samba tem que ter
Muss mein Samba haben
Telecoteco no meu samba tem que ter
Telecoteco muss mein Samba haben
Telecoteco no meu samba tem que ter
Telecoteco muss mein Samba haben
Tem, tem, tem que ter
Muss, muss, muss er haben
No meu samba tem que ter
Muss mein Samba haben
Mas tem que ter
Aber er muss es haben
Telecoteco no meu samba tem que ter
Telecoteco muss mein Samba haben





Writer(s): Martinho Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.