Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Renascer das Cinzas
Wiedergeburt aus der Asche
Vamos
renascer
das
cinzas
Lasst
uns
aus
der
Asche
wiedererstehen
Plantar
de
novo
o
arvoredo
Den
Hain
neu
pflanzen
Bom
calor
nas
mãos
unidas
Gute
Wärme
in
vereinten
Händen
Na
cabeça
um
grande
enredo
Im
Kopf
ein
großes
Thema
Ala
de
compositores
Ala
der
Komponisten
Mandando
o
samba
no
terreiro
Die
den
Samba
im
Hof
erklingen
lassen
Cabrocha
sambando
Cabrocha
beim
Sambatanzen
Cuíca
roncando,
viola
e
pandeiro
Cuíca
schnarrt,
Viola
und
Pandeiro
No
meio
da
quadra
pela
madrugada
Mitten
auf
dem
Hof,
im
Morgengrauen
Um
senhor
partideiro
Ein
meisterhafter
Partideiro
Sambar
na
avenida
Auf
der
Avenida
Samba
tanzen
De
azul
e
branco
In
Blau
und
Weiß
É
o
nosso
papel
Das
ist
unsere
Aufgabe
Mostrando
pro
povo
Dem
Volk
zeigen,
Que
o
berço
do
samba
dass
die
Wiege
des
Samba
É
em
Vila
Isabel
in
Vila
Isabel
ist
Sambar
na
avenida
Auf
der
Avenida
Samba
tanzen
De
azul
e
branco
In
Blau
und
Weiß
É
o
nosso
papel
Das
ist
unsere
Aufgabe
Mostrando
pro
povo
Dem
Volk
zeigen,
Que
o
berço
do
samba
dass
die
Wiege
des
Samba
É
em
Vila
Isabel
in
Vila
Isabel
ist
Tão
bonita...
So
schön...
Tão
bonita
a
nossa
escola
So
schön
ist
unsere
Schule
E
é
tão
bom
cantarolar
Und
es
ist
so
gut,
mitzusingen
Renascer...
Wiedererstehen...
Vamos
renascer
das
cinzas
Lasst
uns
aus
der
Asche
wiedererstehen
Plantar
de
novo
arvoredo
Den
Hain
neu
pflanzen
Bom
calor
nas
mãos
unidas
Gute
Wärme
in
vereinten
Händen
Na
cabeça
um
grande
enredo
Im
Kopf
ein
großes
Thema
Ala
de
compositores
Ala
der
Komponisten
Mandando
o
samba
no
terreiro
Die
den
Samba
im
Hof
erklingen
lassen
Cabrocha
sambando
Cabrocha
beim
Sambatanzen
Cuíca
roncando,
viola
e
pandeiro
Cuíca
schnarrt,
Viola
und
Pandeiro
No
meio
da
quadra
pela
madrugada
Mitten
auf
dem
Hof,
im
Morgengrauen
Um
senhor
partideiro
Ein
meisterhafter
Partideiro
Sambar
na
avenida
Auf
der
Avenida
Samba
tanzen
De
azul
e
branco
In
Blau
und
Weiß
É
o
nosso
papel
Das
ist
unsere
Aufgabe
Mostrando
pro
povo
Dem
Volk
zeigen,
Que
o
berço
do
samba
dass
die
Wiege
des
Samba
É
em
Vila
Isabel
in
Vila
Isabel
ist
Sambar
na
avenida
Auf
der
Avenida
Samba
tanzen
De
azul
e
branco
In
Blau
und
Weiß
É
o
nosso
papel
Das
ist
unsere
Aufgabe
Mostrando
pro
povo
Dem
Volk
zeigen,
Que
o
berço
do
samba
dass
die
Wiege
des
Samba
É
em
Vila
Isabel
in
Vila
Isabel
ist
Tão
bonita...
So
schön...
Tão
bonita
a
nossa
escola
So
schön
ist
unsere
Schule
E
é
tão
bom
cantarolar
Und
es
ist
so
gut,
mitzusingen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinho Jose Ferreira Martinho Da Vila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.