Martinho Da Vila - Renascer das Cinzas - traduction des paroles en allemand

Renascer das Cinzas - Martinho da Vilatraduction en allemand




Renascer das Cinzas
Wiedergeburt aus der Asche
Vamos renascer das cinzas
Lasst uns aus der Asche wiedererstehen
Plantar de novo o arvoredo
Den Hain neu pflanzen
Bom calor nas mãos unidas
Gute Wärme in vereinten Händen
Na cabeça um grande enredo
Im Kopf ein großes Thema
Ala de compositores
Ala der Komponisten
Mandando o samba no terreiro
Die den Samba im Hof erklingen lassen
Cabrocha sambando
Cabrocha beim Sambatanzen
Cuíca roncando, viola e pandeiro
Cuíca schnarrt, Viola und Pandeiro
No meio da quadra pela madrugada
Mitten auf dem Hof, im Morgengrauen
Um senhor partideiro
Ein meisterhafter Partideiro
Sambar na avenida
Auf der Avenida Samba tanzen
De azul e branco
In Blau und Weiß
É o nosso papel
Das ist unsere Aufgabe
Mostrando pro povo
Dem Volk zeigen,
Que o berço do samba
dass die Wiege des Samba
É em Vila Isabel
in Vila Isabel ist
Sambar na avenida
Auf der Avenida Samba tanzen
De azul e branco
In Blau und Weiß
É o nosso papel
Das ist unsere Aufgabe
Mostrando pro povo
Dem Volk zeigen,
Que o berço do samba
dass die Wiege des Samba
É em Vila Isabel
in Vila Isabel ist
Tão bonita...
So schön...
Tão bonita a nossa escola
So schön ist unsere Schule
E é tão bom cantarolar
Und es ist so gut, mitzusingen
Renascer...
Wiedererstehen...
Vamos renascer das cinzas
Lasst uns aus der Asche wiedererstehen
Plantar de novo arvoredo
Den Hain neu pflanzen
Bom calor nas mãos unidas
Gute Wärme in vereinten Händen
Na cabeça um grande enredo
Im Kopf ein großes Thema
Ala de compositores
Ala der Komponisten
Mandando o samba no terreiro
Die den Samba im Hof erklingen lassen
Cabrocha sambando
Cabrocha beim Sambatanzen
Cuíca roncando, viola e pandeiro
Cuíca schnarrt, Viola und Pandeiro
No meio da quadra pela madrugada
Mitten auf dem Hof, im Morgengrauen
Um senhor partideiro
Ein meisterhafter Partideiro
Sambar na avenida
Auf der Avenida Samba tanzen
De azul e branco
In Blau und Weiß
É o nosso papel
Das ist unsere Aufgabe
Mostrando pro povo
Dem Volk zeigen,
Que o berço do samba
dass die Wiege des Samba
É em Vila Isabel
in Vila Isabel ist
Sambar na avenida
Auf der Avenida Samba tanzen
De azul e branco
In Blau und Weiß
É o nosso papel
Das ist unsere Aufgabe
Mostrando pro povo
Dem Volk zeigen,
Que o berço do samba
dass die Wiege des Samba
É em Vila Isabel
in Vila Isabel ist
Tão bonita...
So schön...
Tão bonita a nossa escola
So schön ist unsere Schule
E é tão bom cantarolar
Und es ist so gut, mitzusingen





Writer(s): Martinho Jose Ferreira Martinho Da Vila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.