Martinho Da Vila - Samba da Gema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martinho Da Vila - Samba da Gema




Samba da Gema
Samba da Gema
Sonhando
Dreaming
Encontrei num pagode o Marquês Rabelo
In a samba hall, I met the Marquis Rabelo
Comentei com ele a dor de cotovelo
I told him about my heartache
Que deve sentir quem não conhece o Rio
That one must feel for Rio
Dali eu fui assobiando, subindo a ladeira
From there, I went up the hill, whistling
Um samba do nego
A samba by Nego
Geraldo Pereira
Geraldo Pereira
E todos gostaram do meu assobio
And everyone enjoyed my whistling
Então esbarrei num boteco com o Lima Barreto
Then I bumped into Lima Barreto in a tavern
Recitei pra ele um tremendo soneto
I recited to him a great sonnet
Do nosso imortal Vinicius de Moraes
By our immortal Vinicius de Moraes
O Lima gostou e saindo dos seus afazeres
Delighted, Lima left his chores
Me deu uma tela de Heitor dos Prazeres
And gave me a painting by Heitor dos Prazeres
E disse pra mim:
Saying to me:
- Esse Rio é demais
- This Rio is amazing
Demais
Amazing
Carioca da gema, esse Rio é demais
A true Carioca, this Rio is amazing
Demais
Amazing
Monsueto dizia que o Rio é demais
Monsueto used to say Rio is amazing
O vento beijando o teo rosto
The wind kissing your face
O mar se arrojando a teus pés
The sea dashing at your feet
O verde descendo das serras
Greenery descending from the mountains
Meu Rio, que lindo tu és
My Rio, how beautifully you are
Uma cidade que é gente
A human city
Que sonha, que sente
That dreams, that feels
Que chora e que ri
That cries and that laughs
Esta é a minha cidade
This is my city
Que felicidade é viver por aqui
How fortunate to live here
Olha
Look there
A felicidade é viver por aqui
Happiness is living here
Vem daí
Come on
Que sempre um lugar
There's always a place
Pra se amar e curtir
To love and cherish





Writer(s): Lopes Nei Braz, Martinho Jose Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.