Martinho Da Vila - Samba do Paquera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martinho Da Vila - Samba do Paquera




Samba do Paquera
Samba of Flirting
cantando e é bom, cantarolar
I'm singing and it feels good, to sing along
na paquera meu bem, vou paquerar
I'm flirting, my dear, I'm going to flirt
Broto do castelinho
Bud from the castle
Seu corpo certinho, delgado
Your body is perfect, slender
tem um defeito é por demais paquerado
There is only one flaw, you are too flirtatious
Deita na areia menina, esnoba vem
Lie on the sand, girl, come on
Deixa o paquera morar nas curvinhas que seu corpo tem
Let the flirtatious man live in the curves that your body has
Mina escondida na calça cumprida, vem
Girl hidden in long pants, come here
Quero lhe de bermudinha, bem reboladinha no meu sofá
I want you in shorts, shaking your hips on my couch
Ouvindo as notas do violão
Listening to the notes of the guitar
E o sambinha que é feito na base da paqueração
And the samba that is made on the basis of flirting
Paquera homem que quer mulher
Flirting, a man who wants a woman
Da zona norte ou de um canto qualquer
From the north zone or anywhere
Paquera malandro, paquera doutor
Flirting with a rogue, flirting with a doctor
Quem não paquera não arranja um grande amor
He who does not flirt does not find a great love





Writer(s): Martinho Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.