Paroles et traduction Martinho Da Vila - Um beijo adeus
Um beijo adeus
Прощальный поцелуй
Em
tarde
ensolarada,
boca
tua
como
flor
nos
lábios
meus
Солнечным
днем,
твои
губы
как
цветок
на
моих
устах
Em
hora
madrugada,
ir
pra
casa,
ó
que
dor
Под
утро,
идти
домой,
о,
какая
боль
Pra
ficar
comigo
Остаться
со
мной
Eu
era
o
nada
Я
был
никем
Uma
grande
confusão
Большой
путаницей
Sempre
choravas
Ты
всегда
плакала
De
olhos
baixos
Опустив
глаза
E
me
pedias
И
просила
меня
Casa
comigo
Выйти
за
меня
замуж
Tu
jurastes,
jurei
também
Ты
клялась,
и
я
тоже
Só
lampejos
Только
проблески
Deus,
quantas
vindas
e
partidas
Боже,
сколько
встреч
и
расставаний
Deus,
tanta
coisa
assim
perdida
Боже,
сколько
всего
потеряно
Também
me
perdi
Я
тоже
потерялся
Quanta
vida
que
passava
Сколько
жизни
прошло
Na
noite
que
sonhava
В
ночи,
где
я
мечтал
Quando
acordava
Когда
просыпался
A
vida
é
só
um
sonho,
uma
ida,
um
retorno,
eu
não
sei
Жизнь
— всего
лишь
сон,
приход,
возвращение,
я
не
знаю
São
anos,
são
segundos,
risos,
prantos,
descaminhos,
onde
irei?
Годы,
секунды,
смех,
слезы,
заблуждения,
куда
я
иду?
De
trem
ou
avião
На
поезде
или
самолете
Girando
pelo
mundo
Кружась
по
миру
Dando
voltas,
tão
perdido,
vagabundo
Блуждая,
потерянный,
бродяга
Tu
querias
que
eu
fosse
só
teu
Ты
хотела,
чтобы
я
был
только
твоим
E
agora
és
o
sonho
meu
А
теперь
ты
мой
сон
Mas
não
crês
mais
em
mim
um
beijo,
Но
ты
больше
не
веришь
в
меня,
один
поцелуй,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla, Martinho Da Vila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.